Составители:
Рубрика:
2.2. Эмотивные прагматические установки и средства их реализации
125
В одном только микротексте из письма Дианы можно
найти 8 случаев такого прямого цитирования с употребле
нием графических маркеров – кавычек, а также другой
вид ссылок на прецедентный текст в виде придаточного
предложения: that you call false, that you advise. Приве
дем далее другие характерные лингвистические черты
анализа: употребление союза and yet, глаголов think and
know; рассуждение о причине явления (that is the reason,
made me feel guilty); оценка прецедентных текстов (that
dreadful word), широкое использование книжной лексики
оценочного характера (morbid, unedifying, condemn,
protect, absurd), выводы, касающиеся изменения эмоцио
нального состояния, выраженные в манере, свидетель
ствующей об обдумывании способов выражения мыслей
(the «good account»grief has turned me into is fearlessness
of death; before custom of living disinclines me for dying),
эксплицитное указание на подведение итогов процесса об
думывания (the summing up is).
Большую роль в указанном микротексте играет логи
ческое противопоставление своих чувств чувствам адреса
та. Такая антитеза имеет множественные формы проявле
ния.
Приведем следующее письмо полностью, поскольку
оно содержит два эмотивных микротекста – эмоцентри
ческий с реализацией ЭПУ «излить чувства» (3) и идео
центрический с реализацией ЭПУ «проанализировать чув
ства» (4), причем следует обратить внимание на то, что
данные микротексты не выделяются в тексте отдельными
абзацами, а представлены сплошным текстом.
«Piers Court 22 May 1954
(in red ink) – эта фраза является комментарием редак
тора.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- …
- следующая ›
- последняя »
