Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 1. Теоретические основания и методы изучения эмоций в языке
14
наиболее общее понятие, объединяющее все сферы ис
пользования языка. Вторую позицию в иерархии функций
языка занимают две взаимосвязанные функции, положе
ние которых по отношению друг к другу, на наш взгляд,
равноправное, но в различных текстовых реализациях
они представлены то более, то менее ощутимо – это когни
тивная (познавательная, гносеологическая) и эмотивная
функции. Более низкий уровень в иерархии функций язы
ка занимает контактоустанавливающая (фатическая) фун
кция. Приветствия, прощания, ритуальные пожелания
произносятся автоматически, не несут фактуальной ин
формации, являются стереотипными по своей форме. Как
указывает Дэйвид Кристал, такие высказывания либо
констатируют нечто очевидное (Lovely day!), либо совсем
не имеют содержания (Hello). Выражение «фатическая
коммуникация», введенное в обиход антропологом и
лингвистом Б. Малиновским, относится к той социальной
функции языка, которая возникает из первостепенно важ
ной человеческой потребности сообщить о дружеских чув
ствах (to signal friendship) или, по крайней мере, об отсут
ствии вражды (Crystal, 1987: 10).
Из последних публикаций, в которых освещаются воп
росы определения функций языка, заслуживает внимания
краткий обзор, приведенный в книге «Коммуникативная
лингвистика русского языка» (Золотова, 1998: 389).
Сложность при разграничении функций языка состоит, по
справедливому замечанию Г. А. Золотовой, в том, что сис
тема языковых и речевых функций у разных авторов яв
ляет собой результат иного в каждом случае структуриро
вания, членения сферы представлений о языке, так что
выделенные ими свойства, хотя и именуются тем же сло
вом «функции», оказываются не в одном ряду и как бы