Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 153 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

2.6. Эмотивные ситуации с типом носителя состояния «адресант и третьи лица»
153
литической ситуацией в Великобритании накануне Пер
вой мировой войны: It seems as if we were all going to be
dragged into the dance macabre. One can only grin and be
fatalistic. My dear nation is bitten by tarantula, and the
venom has gone home at last. Now it is dance, mes amis, to
the sound of the knucklebones. It is very sad, but one isn’t
sad any more» (D. H. L., 102). Последнее предложение это
го фрагмента заслуживает того, чтобы на нем остановить
ся особо. В нем одновременно представлены две эмотив
ные модели, одна из которых безличная: It
Vlink+Adj(emo), а вторая неопределенноличная: One
Vlink+Adj(emo). Возникает вопрос: с кем автор? Опечален
он или нет описываемой ситуацией? Темарематическое
членение этого высказывания, а также дальнейший кон
текст (который будет приведен ниже), показывают, что в
описываемой ситуации адресант уже не испытывает состо
яния печали. Еще один очень интересный вывод можно
сделать, сопоставив обе приведенные модели. Оказывает
ся, что в первой модели, по крайней мере это явствует из
данной ситуации, заглушается эмотивное и актуализиру
ется оценочное значение прилагательного. Напротив, вто
рая модель актуализирует именно эмотивное значение
прилагательного, которое особенно ярко проявляется бла
годаря использованию темпоральной характеристики со
стояния «any more».
Универсальное «мы» также может быть представлено
неопределенноличным местоимением «one»: «But in
America one feels as if everything was going to die» (D. H. L.,
145). «Being at sea is so queer – it sort of dissolves for the
time being all the connections with the land, and one feels a
bit like a seabird must feel. It is my opinion that once
beyond the Red Sea one does not feel any more that tension