Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 31 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1.2. Из истории вопроса изучения эмоций в лингвистике
31
представляется точка зрения исследователей, понима
ющих под экспрессией усиление воздействующей силы
языковой единицы.
Существенный вклад в развитие теории экспрессивности
внес М. В. Никитин, исследуя семантические факторы эксп
рессивности поэтического слова (Никитин, 1996). М. В. Ни
китин полагает, что экспрессивность – это сила впечатле
ния от мысли как функция способа ее выражения. В этом
он усматривает ядро понятия экспрессивности. «В опреде
ление экспрессивности безусловно входит способность
производить, оставлять сильное, глубокое или по мень
шей мере заметное впечатление» (Никитин, 1996: 298).
Важно то, что автор также считает необходимым допол
нить определение экспрессивности признаками интенцио
нальности и знаковости экспрессии. Экспрессивно, по
мнению М. В. Никитина, такое выражение, которое обес
печивает высокую меру внимания к себе за счет своей фор
мы, своего строения, а экспрессивность – сравнительная
впечатляющая сила способов языкового выражения неко
торого когнитивного содержания (Никитин, 1996: 302).
Экспрессивность не сводится только к художественной
(поэтической) речи.
В трактовке понятия эмотивности нет единства. Если
большинство зарубежных лингвистов, анализируя репре
зентацию эмоций в языке, преимущественное внимание
уделяют изучению классов слов или отдельных лексем,
называющих эмоции (в терминологии В. И. Шаховского),
то отечественные исследователи предпочитают связывать
понятие эмотивности с оценочностью и часто ограничива
ют эмотивную лексику словами, выражающими эмоции.
В. И. Шаховский, изучая категоризацию эмоций в лекси
косемантической системе языка, в частности, пишет: