Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 35 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1.2. Из истории вопроса изучения эмоций в лингвистике
35
суждений о «метафорическом объеме» данного чувства
(мы дадим лишь его часть):
Love is work.
Love is active.
Love requires cooperation.
Love requires dedication.
Love requires compromise.
Love requires a discipline.
Love involves shared responsibility.
Love requires patience.
Love requires shared values and goals.
Love demands sacrifice
(Lakoff, Johnson, 1980: 140).
М. В. Никитин определяет эмотивную метафору как
перенос на основе сходства эмотивнооценочного впечат
ления о денотатах (Никитин, 1997).
Особое место в изучении эмотивности принадлежит ис
следованиям, в которых эмотивность изучается на уровне
высказывания. Такой подход характерен для исследова
ния Л. А. Пиотровской, выполненного на материале рус
ского и чешского языков (Пиотровская, 1994). Из всего
множества высказываний, в содержание которых входит
выражение эмоционального состояния или отношения
субъекта речи к чемулибо, Л. А. Пиоторвская исследует
те, в которых, согласно Ш. Балли, «выражение чувств
преобладает над выражением чисто логической мысли»
(Балли, 1961: 298). Основываясь на положениях теории
речевых актов, Л. А. Пиотровская после обстоятельного
анализа проблем изучения восклицательных предложе
ний приходит к выводу о необходимости рассматривать