Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 390 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 6. Реализация категории эмотивности в тексте сказки
390
ность и важность момента для всего последующего повест
вования подчеркивается всеобщим интересом, который
проявляют учащиеся школы волшебства Хогвартс к даль
нейшей судьбе мальчика, что выражается подбором лек
сики и сравнением: «whispers suddenly broke out like little
hissing fires all over the hall. ‘Potter, did she say?’», «the
Hall full of people craning to get a good look at him». Пре
бывая в сильном волнении от того, что его могут отпра
вить учиться на факультет, который ему явно несимпати
чен, Гарри хватается за края стула и мучительно повторя
ет про себя: «Not Slytherin, not Slytherin».
В третьем микротексте описывается состояние мальчи
ка сразу после церемонии. Он испытывает усталость и ог
ромное облегчение, почти не замечая ничего вокруг себя.
О силе переживаемого чувства свидетельствует выбор лек
сики, которую использует автор для описания состояния
Гарри: «He took off the hat and walked shakily», «He was so
relieved», «He hardly noticed that he was getting the loudest
cheer yet».
6. Анимация, то есть прагмастилистическая интер
претация функционирования эмотивных единиц, целепо
лагание, ответ на вопрос: с какой целью ведется в тексте
сказки речь об эмоциях? В приведенных эмотивных мик
ротекстах представлена эмотивная прагматика авторской
и персонажной речи. Цель автора – убедить читателя в
натуральности, естественности переживания героя, кото
рое он изображает. Коммуникацию принято подразделять
на лингвистический, просодический (мелодический, рит
мический) и кинезический (мимический, жестовый) ком
поненты, однако такое разделение коммуникации на от
дельные составляющие в определенной степени условно,