Составители:
Рубрика:
6.5. Сравнительный анализ репрезентации категории эмотивности в сказках
391
поскольку на практике они, как правило, тесно связаны
друг с другом. И поэтому неверно считать кинезический
компонент вспомогательным по отношению к лингвисти
ческому или просодическому, для достижения взаимопо
нимания необходим целостный анализ информации,
поступающей по всем трем каналам. Для создания целост
ной картины Д. Роулинг использует кинемы: «staring
eyes», «smiled weakly», «people craning to get a good look at
him», «gripped the edges of the stool», «shook his head
vigorously». Автором используются глаголы говорения и
действия, содержащие эмотивные семы: «yelled»,
«jerked», используется прямая номинация состояния ге
роев: «queasy», «very nervous», «relieved». В результате
формируется полная картина описания состояния героя, в
которой прямая номинация поддерживается зрительным,
звуковым и двигательным аспектами.
Речь главного персонажа сказки, Гарри Поттера, пред
ставлена в первом и втором микротекстах, причем она вы
ражается в виде мыслей героя. Прагматическая цель пер
вого микротекста – выразить реакцию персонажа на про
исходящее событие, которая заключается в неподдельном
волнении: «Yes, trying on the hat was a lot better than
having to do a spell, but he did wish they could have tried it
on without everyone watching. The hat seemed to be asking
rather a lot; Harry didn’t feel brave or quickwitted or any of
it at the moment. If only the hat had mentioned a house for
people who felt a bit queasy, that would have been the one for
him»; а также неуверенности в себе: «What if he wasn’t
chosen at all? What if he just sat there with the hat over his
eyes for ages, until Professor McGonagall jerked it off his
head and said there had obviously been a mistake and he’d
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- …
- следующая ›
- последняя »
