Составители:
Рубрика:
8.1. Амбивалентные, смешанные и сложные чувства
413
нологической системе из сферы психиатрии: LOVEHATE
– a психиатр. амбивалентный (о чувствах); – relation
ship – отношения любвиненависти (НБАРС, 1993: 381).
Достаточно яркое представление о репрезентации эмо
тивного концепта lovehate в английском языке можно по
лучить, анализируя текст рассказа Д. Г. Лоуренса «Прус
ский офицер», где амбивалентность чувства находит под
тверждение в блестящем использовании автором стилис
тического приема антитезы. Прусский офицер испытыва
ет болезненные противоречивые чувства к своему подчи
ненному. Положительная составляющая чувства пред
ставлена лексемами и сочетаниями love, a warm flame,
was always aware, passion, perturbed the man in him, а так
же предложениями He needed to see his orderly; It pleased
him и другими. Ключевой лексемой, репрезентирующей
противоположные чувства, на первых страницах рассказа
является irritation, что сигнализирует зарождение нена
висти, ее начальную стадию. В дальнейшем раздражение
растет и переходит в злобу и ненависть (threw a flash of
hate or anger, flew into a rage и др.). Метафорическое пред
ставление чувства дополняется описанием кинетических
реакций и употреблением глаголов и словосочетаний, сви
детельствующих о действиях, характерных для лиц, нахо
дящихся в данном эмоциональном состоянии ( kick, bully).
Для современного читателя некоторые выражения (throw
a glove into the face, sling the belt in the face) могут пока
заться устаревшими: Once he flung a heavy military glove
into the young soldier’s face (L., 84); At last he slung the end
of a belt in his servant’s face (L., 85). Однако сам факт
швыряния предметов в лицо в состоянии бешенства или
гнева, к сожалению, еще остается достаточно распростра
ненной реакцией разъяренного человека на травмиру
ющую ситуацию.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- …
- следующая ›
- последняя »
