Составители:
Рубрика:
Глава 8. Некоторые проблемы актуализации эмотивных концептов и социальных эмоций
414
Лингвистические средства представления противобор
ства чувств весьма разнообразны. В анализируемом рас
сказе это: a) противительные конструкции с союзами but,
yet передающие противоречивые действия: He might
easily have changed his man but he did not (L., 81); And yet
as the young soldier moved unthinking about the apartment,
the elder watched him, and would notice the movement of his
strong young shoulders under the blue cloth, the bend of his
neck (L., 82); б) использование выражения in spite of
himself, означающего навязчивость и неконтролируемость
болезненного чувства: In spite of himself, the Captain could
not regain his neutrality of feeling towards his orderly. Nor
could he leave the man alone. In spite of himself, he watched
him, gave him sharp orders, tried to take up as much of his
time as possible (L., 83); в) использование противительной
эмфатической конструкции nor could he (см. вышеуказан
ный пример). Стремление героя противостоять навязчиво
му чувству представлено в тексте рассказа и эксплицитно
глагольными словосочетаниями try hard not to admit: The
officer tried hard not to admit the passion that had got hold
of him (L., 85).
Амбивалентное патологически сильное чувство любви
ненависти представлено не изолированно, а в тесной связи
с другими, столь же противоречивыми чувствами: боли и
наслаждения, радости и страдания, наслаждения и стыда,
страха и удовольствия. Остановимся на этом вопросе под
робнее. Рассмотрим эмотивный микротекст, отражающий
и внутреннюю борьбу субъекта противоречивого состо
яния и большое разнообразие смешанных чувств.
The officer, left alone, held himself rigid, to prevent
himself from thinking. His instinct warned him that he must
not think. Deep inside him was the intense gratification of
his passion, still working powerfully. Then there was a
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- …
- следующая ›
- последняя »
