Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 418 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 8. Некоторые проблемы актуализации эмотивных концептов и социальных эмоций
418
Закончив обращение к репрезентации амбивалентных
чувств в рассказе Лоуренса, рассмотрим далее две дефини
ции концепта awe, представляющего смешанные чувства:
1) a mixed feeling of reverence, fear and wonder (Webster,
96); a feeling of great respect and liking for someone or
something (Longman, 88). Как видим, эти дефиниции су
щественно различаются. В первой присутствует лексема
fear, что сближает концепт awe с амбивалентными кон
цептами, поскольку страх входит в группу отрицательных
эмоций, которых следует избегать. Во второй дефиниции
семантическая структура концепта представлена как зна
чительно упрощенная по сравнению с первой, поскольку в
ней отсутствует и компонент восхищения или удивления
wonder. Сопоставление концептов амбивалентных и сме
шанных чувств показывает, что для первых характерно
ярко выраженное противоречие между двумя противопо
ложными чувствами (lovehate, painpleasure, griefjoy), в
то время как во втором случае смешение чувств не обяза
тельно сопряжено с явным противопоставлением или кон
трастом. Существенно тем не менее то, что в случае сме
шанных чувств словарные дефиниции могут включать
компоненты, принадлежащие как к положительным, так
и к отрицательным разрядам эмоций, то есть к эмоциям со
знаком плюс и со знаком минус (reverence and fear etc.). Это
отличает смешанные чувства от сложных. Для последних
характерно в большей степени не объединение разнород
ных компонентов (эмотивов со знаком плюс или минус),
но сочетание более или менее однородных или сопостави
мых, семантически различных, но логически связанных
эмотивных понятий.
Интересным эмотивным концептом является концепт
«уважение». Рассмотрим словарные дефиниции данного
концепта в английском языке: