ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
среды. А так как человек представляет из себя не только социальное, но и, 
прежде  всего,  биологическое  существо,  то  французская  писательница  за-
хотела посмотреть на человека как на  совокупность таких тропизмов, как 
на  сумму  мельчайших  психических  реакций.  Тропизмы  и  должны  были 
вывести Саррот к новой истине о человеке, истине, которая была скрыта от 
других писателей.  
В  программном  сборнике  литературно-критических  эссе  Саррот 
«Эра  подозрения» (1956) в  роли  предшественников,  изучавших  внутрен-
ний  мир  человека,  выступают  Бальзак,  Стендаль,  Достоевский,  Толстой, 
Пруст и  Джойс.  Все они  очень  много сделали  для  изучения человека,  но, 
по мнению писательницы, не увидели главного – биологического содержа-
ния,  биологической  составляющей.  Художественное  же  изучение  тропиз-
мов и должно было заполнить этот пробел.  
Преимущество подобного подхода Саррот видела в том, что сами по 
себе тропизмы находятся глубже (а потому ближе к истине), чем обычные 
чувства  и  даже  механизмы  бессознательного.  Они  свойственны  всем  лю-
дям всех эпох, они универсальны.  
Основная же сложность поставленной задачи – показать тропизмы в 
слове – заключается, конечно же, в разноприродности этих явлений. Тро-
пизмы  существуют  мгновения,  их  фиксация  в  языке  чрезвычайно  трудна. 
Но кроме слов у писателя ничего нет. А выработанные предыдущей лите-
ратурной традицией приемы, по  мнению  Саррот, не  подходят,  не улавли-
вают открытой ею реальности. Именно поэтому требуется изобретение но-
вой техники, новых подходов, которые опосредованно позволили бы чита-
телю прикоснуться к бесконечной массе тропизмов. И Саррот делает став-
ку  на  своеобразную «суггестивность»  языка:  на  способность  слова  пред-
ставительствовать не только за то, что имеет четкие и определенные очер-
тания,  но  и  за  то,  что  подвижно,  что  дается  только  через  свои «следы», 
почти  отсутствие.  Слово  находится  на  границе  внешней  и  внутренней 
жизни  человека,  присутствия и  отсутствия,  соединяя  и  разъединяя  их  од-
новременно. Недаром писательница заметила, что именно «слова обладают 
всеми качествами, необходимыми для того, чтобы улавливать, охранять и 
выносить наружу эти подземные движения, одновременно нетерпеливые и 
боязливые» 
2
.  
Сформулированная подобным образом цель привела Саррот к созда-
нию  вполне  четкой  и  ясной  программы,  придерживаясь  которой  можно 
кое-чего  добиться  в  столь  нелегком  деле.  Например,  французская  писа-
тельница  предложила  полностью  отказаться  от  традиционной  фигуры  ге-
роя,  заменив  его  анонимным «субъектом  высказывания».  По  ее  мнению, 
обычный  персонаж «загораживает»  собой  ту  массу  тропизмов,  которая  и 
составляет  человеческую  жизнь.  И  если  в  первых  ее  произведениях  еще 
2
  Саррот Н. Указ. соч. – С. 234. 
 5
среды. А так как человек представляет из себя не только социальное, но и,
прежде всего, биологическое существо, то французская писательница за-
хотела посмотреть на человека как на совокупность таких тропизмов, как
на сумму мельчайших психических реакций. Тропизмы и должны были
вывести Саррот к новой истине о человеке, истине, которая была скрыта от
других писателей.
      В программном сборнике литературно-критических эссе Саррот
«Эра подозрения» (1956) в роли предшественников, изучавших внутрен-
ний мир человека, выступают Бальзак, Стендаль, Достоевский, Толстой,
Пруст и Джойс. Все они очень много сделали для изучения человека, но,
по мнению писательницы, не увидели главного – биологического содержа-
ния, биологической составляющей. Художественное же изучение тропиз-
мов и должно было заполнить этот пробел.
      Преимущество подобного подхода Саррот видела в том, что сами по
себе тропизмы находятся глубже (а потому ближе к истине), чем обычные
чувства и даже механизмы бессознательного. Они свойственны всем лю-
дям всех эпох, они универсальны.
      Основная же сложность поставленной задачи – показать тропизмы в
слове – заключается, конечно же, в разноприродности этих явлений. Тро-
пизмы существуют мгновения, их фиксация в языке чрезвычайно трудна.
Но кроме слов у писателя ничего нет. А выработанные предыдущей лите-
ратурной традицией приемы, по мнению Саррот, не подходят, не улавли-
вают открытой ею реальности. Именно поэтому требуется изобретение но-
вой техники, новых подходов, которые опосредованно позволили бы чита-
телю прикоснуться к бесконечной массе тропизмов. И Саррот делает став-
ку на своеобразную «суггестивность» языка: на способность слова пред-
ставительствовать не только за то, что имеет четкие и определенные очер-
тания, но и за то, что подвижно, что дается только через свои «следы»,
почти отсутствие. Слово находится на границе внешней и внутренней
жизни человека, присутствия и отсутствия, соединяя и разъединяя их од-
новременно. Недаром писательница заметила, что именно «слова обладают
всеми качествами, необходимыми для того, чтобы улавливать, охранять и
выносить наружу эти подземные движения, одновременно нетерпеливые и
боязливые» 2 .
      Сформулированная подобным образом цель привела Саррот к созда-
нию вполне четкой и ясной программы, придерживаясь которой можно
кое-чего добиться в столь нелегком деле. Например, французская писа-
тельница предложила полностью отказаться от традиционной фигуры ге-
роя, заменив его анонимным «субъектом высказывания». По ее мнению,
обычный персонаж «загораживает» собой ту массу тропизмов, которая и
составляет человеческую жизнь. И если в первых ее произведениях еще
2
    Саррот Н. Указ. соч. – С. 234.
                                     5
Страницы
- « первая
 - ‹ предыдущая
 - …
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 7
 - …
 - следующая ›
 - последняя »
 
