ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
9
дельного языка в форме, соответствующей прикладным целям того или
иного описания.
В общетеоретическом плане попытка интегративного описания
языка реализована отечественным лингвистом В.Б. Касевичем. В его
понимании система языка включает семантический, синтаксический,
морфологический, номинативный и фонологический компоненты и
аспект речевой деятельности в широком контексте психической и со-
циальной активности человека. Язык выступает в таком описании как
средство порождения, хранения и передачи информации.
Специалисты по кибернетике и искусственному интеллекту отри-
цают сводимость языка в целом к сумме знаков всех уровней, связыва-
ют деятельность традиционного лингвиста с наложением на язык жест-
кой и не всегда адекватной сетки классификаций, а также формулиру-
ют постулаты, из которых становится очевидной необходимость иссле-
дования языка в условиях его живого функционирования.
Рекомендательный библиографический список
1. Есперсен О. Философия грамматики. – М., 1958.
2. Карри Г. Некоторые логические аспекты грамматической структуры
// Новое в лингвистике. Вып. 4. – М., 1965.
3. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. – М.: Наука, 1988.
– 309 с.
4. Сусов И.П. Лингвистика между двумя берегами // Языковое обще-
ние: единицы и регулятивы. – Калинин, 1987.
5. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные
аспекты языкового общения. – Калинин, 1989.
6. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // НЗЛ.
Вып. 12. – М., 1983.
7. Эйхбаум Г.Н., Чахоян Л.П., Богданов В.В. Вместо послесловия //
Языковое общение: Единицы и регулятивы. – Калинин, 1987.
Лекция 5. Способы представления лексико-грамматической
системы языка для специальных целей
В последние годы активизировались исследования в сферах «язык
и компьютер», «язык и межкультурная коммуникация», «язык и его
воздействие на человека».
Для целей создания компьютерных словарей, компьютерных про-
грамм-переводчиков и искусственного интеллекта необходимы форма-
10
лизованные, схематизированные описания значений слов, правил их из-
менения и сочетания, правил построения высказываний и текстов. Эти
исследования ведутся в смежных областях языкознания – психолингви-
стике, компьютерной лингвистике. Основными проблемами в этой об-
ласти являются выяснение внутреннего устройства языка (как он устроен
на самом деле?) и того, как язык выполняет свою когнитивную и свою
коммуникативную функции. Основные результаты: в процессах порож-
дения и восприятия высказываний прагматика и семантика определяют
синтаксис и лексическое наполнение высказываний.
С целью обучения языку как средству межкультурной коммуника-
ции на материале отдельных языков созданы коммуникативные описа-
ния лексико-грамматического характера. Яркий пример подобного
описания, ориентированного на потребности обучения, представляет
собой «Коммуникативная грамматика» Дж. Лича и Я. Свартвика. В ней
даются общая схема языковой коммуникации, группировки лексико-
грамматических средств, ориентированных на выражение типовых
коммуникативных смыслов, краткий очерк о стилях общения и алфа-
витный компендиум системно-структурных сведений об отдельных
единицах английского языка.
Язык как средство воздействия на человека изучается в психоло-
гии (НЛП) и теории массовой коммуникации.
Рекомендательный библиографический список
1. Ершов А.П. Предисловие; Кибрик А.Е., Нариньяни А.С. От редакто-
ров; Кибрик А.Е. Принципы лингвистического исследования // Мо-
делирование языковой деятельности в интеллектуальных системах.
– М., 1987. – С. 5–7; 8–16; 33–39.
2. Friderici A. Wie kommt der Mensch zur Sprache // Deutschland. – 1997.
№ 5. – C. 46–49.
3. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. – М., 1983.
4. Гриндер Дж., Бэндлер Р. Структура магии. – М., 1975.
5. О’Коннор Дж., Сеймор Дж. Введение в НЛП. – Челябинск, 1997.
6. Фрумкина Р.М., Звонкин О.И., Касевич В.Б., Ларичев О.И. Представ-
ление знаний как проблема // ВЯ. – 1990. – № 6.
7. Шрейдер Ю.А., Шаров А.А. Системы и модели. – М., 1982.
8. Кобозева И.М. Обзор проблематики конференции «Лингвистика на
исходе XX века» // ВЯ. – 1996. – № 2. – С. 18.
9. Шаляпина З.М. Автоматический перевод: эволюция и современные
тенденции // Вопросы языкознания. – 1996. – № 2. – С. 105–117.
дельного языка в форме, соответствующей прикладным целям того или лизованные, схематизированные описания значений слов, правил их из-
иного описания. менения и сочетания, правил построения высказываний и текстов. Эти
В общетеоретическом плане попытка интегративного описания исследования ведутся в смежных областях языкознания – психолингви-
языка реализована отечественным лингвистом В.Б. Касевичем. В его стике, компьютерной лингвистике. Основными проблемами в этой об-
понимании система языка включает семантический, синтаксический, ласти являются выяснение внутреннего устройства языка (как он устроен
морфологический, номинативный и фонологический компоненты и на самом деле?) и того, как язык выполняет свою когнитивную и свою
аспект речевой деятельности в широком контексте психической и со- коммуникативную функции. Основные результаты: в процессах порож-
циальной активности человека. Язык выступает в таком описании как дения и восприятия высказываний прагматика и семантика определяют
средство порождения, хранения и передачи информации. синтаксис и лексическое наполнение высказываний.
Специалисты по кибернетике и искусственному интеллекту отри- С целью обучения языку как средству межкультурной коммуника-
цают сводимость языка в целом к сумме знаков всех уровней, связыва- ции на материале отдельных языков созданы коммуникативные описа-
ют деятельность традиционного лингвиста с наложением на язык жест- ния лексико-грамматического характера. Яркий пример подобного
кой и не всегда адекватной сетки классификаций, а также формулиру- описания, ориентированного на потребности обучения, представляет
ют постулаты, из которых становится очевидной необходимость иссле- собой «Коммуникативная грамматика» Дж. Лича и Я. Свартвика. В ней
дования языка в условиях его живого функционирования. даются общая схема языковой коммуникации, группировки лексико-
грамматических средств, ориентированных на выражение типовых
Рекомендательный библиографический список коммуникативных смыслов, краткий очерк о стилях общения и алфа-
1. Есперсен О. Философия грамматики. – М., 1958. витный компендиум системно-структурных сведений об отдельных
2. Карри Г. Некоторые логические аспекты грамматической структуры единицах английского языка.
// Новое в лингвистике. Вып. 4. – М., 1965. Язык как средство воздействия на человека изучается в психоло-
3. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. – М.: Наука, 1988. гии (НЛП) и теории массовой коммуникации.
– 309 с.
4. Сусов И.П. Лингвистика между двумя берегами // Языковое обще- Рекомендательный библиографический список
ние: единицы и регулятивы. – Калинин, 1987. 1. Ершов А.П. Предисловие; Кибрик А.Е., Нариньяни А.С. От редакто-
5. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные ров; Кибрик А.Е. Принципы лингвистического исследования // Мо-
аспекты языкового общения. – Калинин, 1989. делирование языковой деятельности в интеллектуальных системах.
6. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // НЗЛ. – М., 1987. – С. 5–7; 8–16; 33–39.
Вып. 12. – М., 1983. 2. Friderici A. Wie kommt der Mensch zur Sprache // Deutschland. – 1997.
7. Эйхбаум Г.Н., Чахоян Л.П., Богданов В.В. Вместо послесловия // № 5. – C. 46–49.
Языковое общение: Единицы и регулятивы. – Калинин, 1987. 3. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. – М., 1983.
4. Гриндер Дж., Бэндлер Р. Структура магии. – М., 1975.
5. О’Коннор Дж., Сеймор Дж. Введение в НЛП. – Челябинск, 1997.
Лекция 5. Способы представления лексико-грамматической 6. Фрумкина Р.М., Звонкин О.И., Касевич В.Б., Ларичев О.И. Представ-
системы языка для специальных целей ление знаний как проблема // ВЯ. – 1990. – № 6.
7. Шрейдер Ю.А., Шаров А.А. Системы и модели. – М., 1982.
В последние годы активизировались исследования в сферах «язык
8. Кобозева И.М. Обзор проблематики конференции «Лингвистика на
и компьютер», «язык и межкультурная коммуникация», «язык и его
исходе XX века» // ВЯ. – 1996. – № 2. – С. 18.
воздействие на человека».
9. Шаляпина З.М. Автоматический перевод: эволюция и современные
Для целей создания компьютерных словарей, компьютерных про-
тенденции // Вопросы языкознания. – 1996. – № 2. – С. 105–117.
грамм-переводчиков и искусственного интеллекта необходимы форма-
9 10
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »
