ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
19
(conditional sentences).
Первый тип условных предложений – First Conditional – используется
для обозначения действия, которое скорее всего произойдет в будущем, так
как условия, при которых оно произойдет, вполне реальны.
If I see Andrew tomorrow at the University, I will give him back his book.
Если я увижу Эндрю завтра, я отдам ему книгу. (Так как вполне вероятно,
что я увижу Эндрю завтра, то и вероятно то, что я отдам ему книгу).
В придаточном условия употребляется Present Indefinite (I see), а в
главном предложении – Future Indefinite (I will give).
If the weather is fine next Sunday, we will have a picnic.
Второй тип условных предложений – Second Conditional – использу-
ется а) для обозначения гипотетических, нереальных ситуаций в настоящем;
б) для обозначения маловероятных, почти нереальных ситуаций в будущем.
а) If my parents were alive, they would be pride of me now. Если бы мои
родители были живы, они гордились бы мной сейчас. (Это условие в на-
стоящем невыполнимо, так как моих родителей уже нет в живых).
б) If only she agreed to help us we would finish the work by tomorrow. Если
бы только она согласилась помочь нам, мы бы успели завершить работу к зав-
трашнему дню. (Скорее всего, она не поможет, нет смысла надеется на это).
В придаточном условия употребляется Past Indefinite (she agreed), а в
главном предложении – would+Indefinite Infinitive без частицы to (we would
finish). Глагол to be в придаточном условия обычно употребляется в форме
множественного числа (were) для всех лиц, но с 3 лиц. ед. ч. встречается
также форма was.
If he were/was here now, he would help us. – Если бы он был здесь сей-
час, он бы помог нам.
Третий тип условных предложений – Third Conditional – используется
для обозначения несостоявшегося условия в прошлом.
If you had invited me the day before, I would have come, of course. – Если бы
ты пригласил меня накануне, я бы, конечно, пришла. (Однако ты не пригласил, и
я не пришла. Условие уже не выполнить, так как оно осталось в прошлом).
В придаточном условия употребляется Past Perfect (you had invited), а в
главном предложении – would+Perfect Infinitive (I would have come).
Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая
внимание на тип условного предложения.
1) If I get home early enough, I will make a special dinner. 2) If he speaks to
me, I will not argue with him. 3) I will be in the study if you need anything. 4) I
would lend you the money you need if I had some with me. 5) I would have lent
you the money you needed if you had asked me to then. 6) If I hadn’t gone to that
party I wouldn’t have met Andrew. My life would be different now. 7) I would
apologize if I were you. 9) I wouldn’t have won the beauty contest if I hadn’t lost
weight then. 10) Maybe he would have agreed if you had asked him better. 11) If
they promised me the pay-rise I would agree to work further. But I doubt they will.
Упражнение 2. Поставьте глагол в скобках в соответствующую форму.
1) If I have time tomorrow, I promise, I (to wash) the dishes. 2) We will tell
you, if we (to learn) something new. 3) If we knew his telephone number, we (to
19 (conditional sentences). Первый тип условных предложений – First Conditional – используется для обозначения действия, которое скорее всего произойдет в будущем, так как условия, при которых оно произойдет, вполне реальны. If I see Andrew tomorrow at the University, I will give him back his book. Если я увижу Эндрю завтра, я отдам ему книгу. (Так как вполне вероятно, что я увижу Эндрю завтра, то и вероятно то, что я отдам ему книгу). В придаточном условия употребляется Present Indefinite (I see), а в главном предложении – Future Indefinite (I will give). If the weather is fine next Sunday, we will have a picnic. Второй тип условных предложений – Second Conditional – использу- ется а) для обозначения гипотетических, нереальных ситуаций в настоящем; б) для обозначения маловероятных, почти нереальных ситуаций в будущем. а) If my parents were alive, they would be pride of me now. Если бы мои родители были живы, они гордились бы мной сейчас. (Это условие в на- стоящем невыполнимо, так как моих родителей уже нет в живых). б) If only she agreed to help us we would finish the work by tomorrow. Если бы только она согласилась помочь нам, мы бы успели завершить работу к зав- трашнему дню. (Скорее всего, она не поможет, нет смысла надеется на это). В придаточном условия употребляется Past Indefinite (she agreed), а в главном предложении – would+Indefinite Infinitive без частицы to (we would finish). Глагол to be в придаточном условия обычно употребляется в форме множественного числа (were) для всех лиц, но с 3 лиц. ед. ч. встречается также форма was. If he were/was here now, he would help us. – Если бы он был здесь сей- час, он бы помог нам. Третий тип условных предложений – Third Conditional – используется для обозначения несостоявшегося условия в прошлом. If you had invited me the day before, I would have come, of course. – Если бы ты пригласил меня накануне, я бы, конечно, пришла. (Однако ты не пригласил, и я не пришла. Условие уже не выполнить, так как оно осталось в прошлом). В придаточном условия употребляется Past Perfect (you had invited), а в главном предложении – would+Perfect Infinitive (I would have come). Упражнение 1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на тип условного предложения. 1) If I get home early enough, I will make a special dinner. 2) If he speaks to me, I will not argue with him. 3) I will be in the study if you need anything. 4) I would lend you the money you need if I had some with me. 5) I would have lent you the money you needed if you had asked me to then. 6) If I hadn’t gone to that party I wouldn’t have met Andrew. My life would be different now. 7) I would apologize if I were you. 9) I wouldn’t have won the beauty contest if I hadn’t lost weight then. 10) Maybe he would have agreed if you had asked him better. 11) If they promised me the pay-rise I would agree to work further. But I doubt they will. Упражнение 2. Поставьте глагол в скобках в соответствующую форму. 1) If I have time tomorrow, I promise, I (to wash) the dishes. 2) We will tell you, if we (to learn) something new. 3) If we knew his telephone number, we (to
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »