Реклама в коммуникативном процессе. Гиниятова Е.В. - 57 стр.

UptoLike

Составители: 

Очевидно, что если говорить о применяемости каких-нибудь из
данных подразделов семиотики к рекламе, то наиболее продуктивно
будет рассмотрение прагматики. Прагматика может рассматривать в
ракурсе создания успешной рекламы с точки зрения разных
потребительских групп, с точки зрения разных психологических и
других школ (психоанализа, Маслоу, фенимизм, постмодернизм) и как
можно интерпретировать один и тоже товар в рекламе с самых разных
точек зрения.
Под прагматикой (прагматизмом, прагматичностью) понимают в
быту и не только в быту полезность, практичность,
работоспособность той или иной идеи, концепции, политики, метода и
т.п. как критерий их достоинств. Само слово восходит к греческому
πράγμα - действие, дело. Греческий историк Полибий в свое время
называл свои сочинения прагматическими, поскольку считал, что они
предназначены для того, чтобы обучать читателей и быть им полезными.
В философии и психологии этот термин использовался в значении
относящийся к опыту, деятельности. После Пирса и Морриса
прагматикой, как мы уже сказали, называют и отношение пользователя к
используемым им знакам, и соответствующий раздел семиотики.
Но в рекламе используется и синтактика. Например, один из
слоганов, помещенный на витрине томского магазина, выглядел
следующим образом: «копить нельзя Купить». Очевидно, что нам
предлагают заполнить синтактический пробел в данном предложении на
свое усмотрение, но при этом используется визуальный маркер в виде
слова «купить», написанного с большой буквы, что гарантирует
заказчику проставление нужного смыслового акцента у аудитории.
Касательно семантики можно сказать следующее: достаточно часто
в рекламном сообщении присутствует новое словообразование, не
употребляемое в большинстве случаев не существующее) в
повседневной речи, которое предназначено, например, для обозначения
действия от рекламируемого товара. В рекламе батончика «Сникерс»
присутствует такой новообразованный глагол, как «сникерсни» (не
тормози - сникерсни), который особо привлекателен тем, что с одной
стороны, содержит в себе название товара, с другой эмоционально
закрепляет в потребители ассоциации связанные с энергетическим
взрывом, активностью, мобильностью и так далее. Если же учитывать,
что слово новое, оно просто акустически привлечет внимание
потенциального потребителя.
По мере развития семиотики знак постепенно отходил на второй
план, уступая место понятию «текст» который обозначает любую
связную последовательность знаков-высказываний. Традиционно
семиотикой выделяется два уровня в сообщении: денотативный
(фактическое сообщение) и коннотативный (дополнительное значение,
социокультурно обусловленная символическая нагрузка). Любой язык
представляет собой комбинацию денотативного и коннотативного.
57