Культурология. Гладышева С.Г - 205 стр.

UptoLike

205
через посредство христианской Болгарии, создавшей
общеславянский фонд книжно-письменного наследия на славянском
языке. Христианская культура – письменная по преимуществу е
случайно Христос на иконах изображается с книгой), всюду с
христианством распространяются письменность и книжность.
Славянская письменность была создана в 860-е годы св. братьями
византийцами Кириллом (в крещении Константином) и Мефодием.
Просветители славян создали не только азбуку (глаголицу,
кириллицу), но и книжно-письменный богослужебный
итургический) язык по образцу греческого языка цельный
историко-культурный феномен. Как говорил Аушкин, греческий
язык даровал славянскому «законы обдуманной своей грамматики,
свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом,
усыновил его, избавя таким образом от медленных
усовершенствований времени». Церковнославянский язык – достояние
всего славянства; в России он существовал в качестве литературного
языка по XVIII в., в качестве богослужебного используется до сих
пор. Современный русский язык его прямой наследник и
продолжатель.
Русский язык долгое время формировался в лоне христианской
традиции, поэтому религиозная лексика не только вошла в быт (благо-
дарю, спасибо(г)); ее высокие духовные смыслы проникли в
повседневную жизнь славян: брат не только родич, но и друг; государь
и хозяин семьи, и руководитель на службе, и глава государства; жизнь
не просто физическое бытие (для этого использовалось слово ‘живот),
но житие, в чем подчеркивается морально-этический аспект. Слово
целовать’ (‘целывать) тоже идет от почитания святынь и означает
делать целостным, спасать. Само понятие вера стало не только
религиозной, но и этической категорией:верный это и православный,
и преданный; как и ‘неверный неверующий, а также изменяющий
слову и убеждениям; характерны слова вероломный (предатель),
достоверный достойный веры, заслуживающий доверия.
Освоение русскими новой культуры, впитавшей достижения
греко-римской, ближневосточной, южнославянской мудрости,
произошло очень быстро: в ходе собственного культурного творчества
русские сумели переосмыслить новое в соответствии с
национальными и историческими особенностями и воплотить их в
                                 205

через     посредство      христианской       Болгарии,      создавшей
общеславянский фонд книжно-письменного наследия на славянском
языке. Христианская культура – письменная по преимуществу (не
случайно Христос на иконах изображается с книгой), всюду с
христианством распространяются письменность и книжность.
Славянская письменность была создана в 860-е годы св. братьями
византийцами Кириллом (в крещении Константином) и Мефодием.
Просветители славян создали не только азбуку (глаголицу,
кириллицу),      но     и    книжно-письменный         богослужебный
(литургический) язык по образцу греческого языка – цельный
историко-культурный феномен. Как говорил А.С.Пушкин, греческий
язык даровал славянскому «законы обдуманной своей грамматики,
свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом,
усыновил      его,   избавя    таким      образом     от    медленных
усовершенствований времени». Церковнославянский язык – достояние
всего славянства; в России он существовал в качестве литературного
языка по XVIII в., в качестве богослужебного – используется до сих
пор. Современный русский язык – его прямой наследник и
продолжатель.
      Русский язык долгое время формировался в лоне христианской
традиции, поэтому религиозная лексика не только вошла в быт (благо-
дарю, спасибо(г)); ее высокие духовные смыслы проникли в
повседневную жизнь славян: брат – не только родич, но и друг; государь
– и хозяин семьи, и руководитель на службе, и глава государства; жизнь
– не просто физическое бытие (для этого использовалось слово ‘живот’),
но житие, в чем подчеркивается морально-этический аспект. Слово
‘целовать’ (‘целывать’) тоже идет от почитания святынь и означает
‘делать целостным, спасать’. Само понятие ‘вера’ стало не только
религиозной, но и этической категорией: ‘верный’ – это и православный,
и преданный; как и ‘неверный’ – неверующий, а также изменяющий
слову и убеждениям; характерны слова ‘вероломный’ (предатель),
‘достоверный’ – достойный веры, заслуживающий доверия.
      Освоение русскими новой культуры, впитавшей достижения
греко-римской, ближневосточной, южнославянской мудрости,
произошло очень быстро: в ходе собственного культурного творчества
русские сумели переосмыслить новое в соответствии с
национальными и историческими особенностями и воплотить их в