Применение информационных технологий в обучении иностранному языку. Голубева Т.И - 33 стр.

UptoLike

Составители: 

33
компьютером. Практика и исследования в этой области показывают, что
компьютерный урок не должен превышать 40 минут (для некоторых
категорий студентов - 20 минут). Затем необходима разрядка (для этого
в программу вводятся специальные блоки психологической разрядки -
музыка, компьютерная мультипликация и т. п., выполняющие функцию
релаксации) или прекращение работы с компьютером на некоторое
время. Возможно переключение на другие виды работы. Периодическое
прерывание работы с компьютером рекомендуется еще и потому, что
утомление зрительного анализатора при контакте с монитором
увеличивается в среднем в 2 раза по сравнению с традиционными
средствами обучения (Гельтищева Е.А., Стрикелева Л.В., Пискунов М.У.,
Тихонов Н.И.).
И наконец, работа с компьютеризованными учебными
материалами требует от обучаемого приобретения новых для
традиционного обучения навыков печатания. Однако, как показывает
наш собственный опыт, необходимые навыки приобретаются
студентами достаточно быстро. Уже через 20-30 минут первого занятия
студенты достаточно бегло вводят ответы и запросы с клавиатуры
терминала компьютера. Отметим также, что в условиях расширяющегося
проникновения компьютерной техники в бытовые сферы жизни
общества релевантность данной проблемы в скором времени будет
полностью снята.
2.1.1 Типология компьютеризованного учебного материала
Технический потенциал компьютера и специфика компьютерных
программ во многом определяют функции, которые данное
техническое средство может выполнять в учебном процессе. Анализ
работ специалистов в области компьютерного обучения иностранным
языкам (Кечкеш И., Самофалов К.Г., Слипченко В.Г., Higgins J., Last R.W.,
Malandain J.L., Nelson G.E., Phillips M., Quincey P.) позволяет выделить
следующие наиболее общие возможности компьютера в учебном
процессе:
1) имитация деятельности преподавателя (презентация учебного
материала, закрепление его в тренировочных упражнениях, анализ и
исправление ошибок, контроль усвоения материала и т. п.);
2) партнер в диалоге или в учебной языковой игре;
3) моделирование функциональной среды, в которой язык будет
использоваться студентами в экстралингвистических целях;
4) средство ликвидации неаутентичного труда студентов при
изучении иностранных языков (в данной функции компьютер вообще не
является средством обучения, а играет роль мощного инструмента,
способного интенсифицировать эту сторону деятельности студентов):
а) инструмент, с помощью которого студенты создают и
корректируют различные текстовые материалы (программы типа
компьютером. Практика и исследования в этой области показывают, что
компьютерный урок не должен превышать 40 минут (для некоторых
категорий студентов - 20 минут). Затем необходима разрядка (для этого
в программу вводятся специальные блоки психологической разрядки -
музыка, компьютерная мультипликация и т. п., выполняющие функцию
релаксации) или прекращение работы с компьютером на некоторое
время. Возможно переключение на другие виды работы. Периодическое
прерывание работы с компьютером рекомендуется еще и потому, что
утомление     зрительного анализатора при контакте с монитором
увеличивается    в среднем в 2 раза по сравнению с традиционными
средствами обучения (Гельтищева Е.А., Стрикелева Л.В., Пискунов М.У.,
Тихонов Н.И.).
      И наконец, работа       с       компьютеризованными   учебными
материалами требует от обучаемого приобретения            новых для
традиционного обучения навыков печатания. Однако, как показывает
наш     собственный     опыт, необходимые      навыки   приобретаются
студентами достаточно быстро. Уже через 20-30 минут первого занятия
студенты достаточно бегло вводят ответы и запросы с клавиатуры
терминала компьютера. Отметим также, что в условиях расширяющегося
проникновения     компьютерной техники в бытовые сферы жизни
общества релевантность данной проблемы в скором времени будет
полностью снята.

     2.1.1 Типология компьютеризованного учебного материала

      Технический потенциал компьютера и специфика компьютерных
программ      во многом определяют функции, которые               данное
техническое средство может выполнять в учебном процессе. Анализ
работ специалистов в области компьютерного обучения иностранным
языкам (Кечкеш И., Самофалов К.Г., Слипченко В.Г., Higgins J., Last R.W.,
Malandain J.L., Nelson G.E., Phillips M., Quincey P.) позволяет выделить
следующие наиболее общие возможности компьютера в учебном
процессе:
      1) имитация деятельности преподавателя (презентация учебного
материала, закрепление его в тренировочных упражнениях, анализ и
исправление ошибок, контроль усвоения материала и т. п.);
      2) партнер в диалоге или в учебной языковой игре;
      3) моделирование функциональной среды, в которой язык будет
использоваться студентами в экстралингвистических целях;
      4) средство ликвидации неаутентичного труда студентов при
изучении иностранных языков (в данной функции компьютер вообще не
является средством обучения, а играет роль мощного инструмента,
способного интенсифицировать эту сторону деятельности студентов):
            а) инструмент, с помощью которого студенты создают и
      корректируют различные текстовые материалы (программы типа
                                                                       33