Зарубежная литература в школе. Голышева А.И. - 70 стр.

UptoLike

Составители: 

70
массивны, чем можно подумать по его портретамВо всех чертах
его лица резко выражался ум и проницательность: только в глазах,
мне кажется, сказывался поэтический характер и темперамент.
Глаза его были большие и темные и горели (буквально горели),
когда он говорил с чувством или увлечением. Я никогда ни у кого
не видал больше таких глаз, хотя я встречался с
замечательнейшими людьми моего времени. В разговоре он
держался совершенно уверенно, но без малейшей
самонадеянности. Находясь среди людей, которые принадлежали
к числу ученейших мужей своей страны и своего века, он выражал
свои мысли совершенно твердо, но без малейшей назойливости,
а когда расходился с ними во мнениях, то без всяких колебаний,
решительно, но вместе с тем скромно высказывал это».
Суждения шотландского романиста, подкрепленные
демонстрацией портретов Бернса (они приведены в книгах,
указанных выше), помогут ученикам ощутить незаурядную
привлекательность лица поэта.
Продолжая беседу о становлении духовного мира Бернса,
учитель отметит, что любовь к поэзии зародилась у него в
раннем детстве. В мир народных шотландских песен и
английских баллад ввела его мать, обладавшая прекрасным
голосом. Именно здесь истоки его поэзии: музыкальность,
чувство ритма. Они становятся основой его стихотворений-
песен. «Пока я полностью не овладею мотивом, пока я не спою
егоя не могу сочинять стихи», - писал он позже.
Волшебный мир легенд и сказок раскрыла перед Бернсом
жившая на ферме старушка Бетти Дэвидсон. «Сказки эти, -
отмечал Бернс, - пробудили в душе моей древнейшие семена
поэзии». Фольклорная традиция станет основой подавляющего
большинства произведений Бернса. Он станет ценить ее в
произведениях такого мастера шотландской фольклорной песни,
как Аллан Рамзей и в творчестве рано умершего шотландского
поэта Роберта Фергюссона. Глубокое чувство любви и уважения
к ним Бернс сохранил в своей душе навсегда. Но
непосредственным толчком к первой пробе пера стала встреча с
пятнадцатилетней Нэнси, работавшей рядом с ним на уборке
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
    массивны, чем можно подумать по его портретам… Во всех чертах
    его лица резко выражался ум и проницательность: только в глазах,
    мне кажется, сказывался поэтический характер и темперамент.
    Глаза его были большие и темные и горели (буквально – горели),
    когда он говорил с чувством или увлечением. Я никогда ни у кого
    не видал больше таких глаз, хотя я встречался с
    замечательнейшими людьми моего времени. В разговоре он
    держался совершенно уверенно, но без малейшей
    самонадеянности. Находясь среди людей, которые принадлежали
    к числу ученейших мужей своей страны и своего века, он выражал
    свои мысли совершенно твердо, но без малейшей назойливости,
    а когда расходился с ними во мнениях, то без всяких колебаний,
    решительно, но вместе с тем скромно высказывал это…».
         Суждения шотландского романиста, подкрепленные
    демонстрацией портретов Бернса (они приведены в книгах,
    указанных выше), помогут ученикам ощутить незаурядную
    привлекательность лица поэта.
         Продолжая беседу о становлении духовного мира Бернса,
    учитель отметит, что любовь к поэзии зародилась у него в
    раннем детстве. В мир народных шотландских песен и
    английских баллад ввела его мать, обладавшая прекрасным
    голосом. Именно здесь истоки его поэзии: музыкальность,
    чувство ритма. Они становятся основой его стихотворений-
    песен. «Пока я полностью не овладею мотивом, пока я не спою
    его… я не могу сочинять стихи», - писал он позже.
         Волшебный мир легенд и сказок раскрыла перед Бернсом
    жившая на ферме старушка Бетти Дэвидсон. «Сказки эти, -
    отмечал Бернс, - пробудили в душе моей древнейшие семена
    поэзии». Фольклорная традиция станет основой подавляющего
    большинства произведений Бернса. Он станет ценить ее в
    произведениях такого мастера шотландской фольклорной песни,
    как Аллан Рамзей и в творчестве рано умершего шотландского
    поэта Роберта Фергюссона. Глубокое чувство любви и уважения
    к ним Бернс сохранил в своей душе навсегда. Но
    непосредственным толчком к первой пробе пера стала встреча с
    пятнадцатилетней Нэнси, работавшей рядом с ним на уборке

                                                                70


PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com