ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
71
урожая. Ей он посвятил свое первое стихотворение-песню. «Так, -
отмечал он позднее, - для меня началась любовь и поэзия».
Касаясь появления первого сборника произведений Бернса,
учитель обратит внимание учеников на его примечательное
название: «Стихотворения, написанные преимущественно на
шотландском диалекте». Примечательное потому, что в самом
названии подчеркивался национальный колорит включенных в
сборник произведений, что и определило огромный успех этих
стихотворений у самого широкого демократического читателя.
Учитель может привести свидетельство современника поэта,
данное в статье М.Морозова: «Я помню, как простые батраки и
служанки на фермах готовы были отдать деньги, заработанные
тяжелым трудом, чтобы вместо самой необходимой обновки
купить книжку Бернса!».
И еще одно обстоятельство следует отметить учителю.
Создавая стихи на шотландском диалекте, Бернс как бы
уравнивал язык своей страны с потеснившим его английским, хотя
к этому времени шотландского языка, как такового, уже не было.
Он стал наречием, диалектом, бытовавшим преимущественно в
крестьянской среде. Знаменательно, что шотландский говор
встречается в стихотворениях, написанных и на английском
языке. Но не только в этом заключалось новаторство Бернса.
Чтобы показать неповторимую оригинальность его поэзии,
учителю предстоит вставить творчество Бернса в литературный
контекст эпохи. Для этого следует обратить внимание учеников
на то, что Бернс жил в XVIII веке, который вошел в историю как
эпоха Просвещения, в самом названии которого заключалось
стремление его идеологов просвещать народ, нести знания и
культуру в массы. Идеи века Просвещения были во многом близки
Бернсу. Так, выступление просветителей против сословного
общества нашли яркое отражение в ряде его стихотворений:
«Честная бедность», «Две собаки». Борьба просветителей с
суевериями и предрассудками своеобразно воплощены в
жизнерадостной поэме «Тэм О`Шентер». Идеалы свободы и
равенства, как было указано выше, дали себя знать не только в
стихотворении «Дерево Свободы», но и в отношении Бернса к
французской революции.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
урожая. Ей он посвятил свое первое стихотворение-песню. «Так, -
отмечал он позднее, - для меня началась любовь и поэзия».
Касаясь появления первого сборника произведений Бернса,
учитель обратит внимание учеников на его примечательное
название: «Стихотворения, написанные преимущественно на
шотландском диалекте». Примечательное потому, что в самом
названии подчеркивался национальный колорит включенных в
сборник произведений, что и определило огромный успех этих
стихотворений у самого широкого демократического читателя.
Учитель может привести свидетельство современника поэта,
данное в статье М.Морозова: «Я помню, как простые батраки и
служанки на фермах готовы были отдать деньги, заработанные
тяжелым трудом, чтобы вместо самой необходимой обновки
купить книжку Бернса!».
И еще одно обстоятельство следует отметить учителю.
Создавая стихи на шотландском диалекте, Бернс как бы
уравнивал язык своей страны с потеснившим его английским, хотя
к этому времени шотландского языка, как такового, уже не было.
Он стал наречием, диалектом, бытовавшим преимущественно в
крестьянской среде. Знаменательно, что шотландский говор
встречается в стихотворениях, написанных и на английском
языке. Но не только в этом заключалось новаторство Бернса.
Чтобы показать неповторимую оригинальность его поэзии,
учителю предстоит вставить творчество Бернса в литературный
контекст эпохи. Для этого следует обратить внимание учеников
на то, что Бернс жил в XVIII веке, который вошел в историю как
эпоха Просвещения, в самом названии которого заключалось
стремление его идеологов просвещать народ, нести знания и
культуру в массы. Идеи века Просвещения были во многом близки
Бернсу. Так, выступление просветителей против сословного
общества нашли яркое отражение в ряде его стихотворений:
«Честная бедность», «Две собаки». Борьба просветителей с
суевериями и предрассудками своеобразно воплощены в
жизнерадостной поэме «Тэм О`Шентер». Идеалы свободы и
равенства, как было указано выше, дали себя знать не только в
стихотворении «Дерево Свободы», но и в отношении Бернса к
французской революции.
71
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- …
- следующая ›
- последняя »
