Зарубежная литература в школе. Голышева А.И. - 76 стр.

UptoLike

Составители: 

76
Комментируя ее, ученик может привести описание, данное автором
книги: «В жилой комнате - она же и кухня - Вильям сложил просторный
открытый очаг с прочно вделанной решеткой. У очага Вильям
поставил глубокое кресло и низкую скамейку, к которой было удобно
придвинуть прялку». О том, как выглядит прялка, дает представление
заставка ко второй главе, изображающей мать Бернса за работой, и
занятого трудными расчетами его отца. Можно привлечь внимание
учеников и к заставке первой главы, изображающей каморку Бернса.
Слова, приведенные писательницей о некрашеном, чисто выскобленном
столе, «с неприкосновенным ящиком, где лежат гусиные перья, роговая
чернильница и стопка тщательно нарезанных чистых листков» дают
представление о суровой простоте жилища поэта.
Сообщение ученика об историческом прошлом Шотландии
будет дополнено его товарищами по группе обращением к
изображенному на старой гравюре городу Эйру, близ которого
родился Бернс. Живописный облик древнего города с церквами
и старинными замками поможет ученикам представить себе как
«по узким улицам Эйра шли вербовщики с барабаном и волынкой,
а за ними, как всегда, бежали мальчишки. Среди них бывал и
Робин». Отталкиваясь от этой гравюры, ученик поведет рассказ
о прошлом Шотландии, отметит, что земля Эйра многое
повидала на своем веку. Именно здесь ее коренное население,
пикты, некогда защищали свою страну от римских легионов, здесь
же совершал свои подвиги в борьбе за независимость Шотландии
любимый герой Бернса Уильям Уоллес. На этих улицах он дрался
с англичанами, сжег в казармах английский гарнизон, был казнен,
но ценой своей жизни заставил признать Шотландию
самостоятельной страной. Рассказ о прошлом Шотландии можно
дополнить сведениями, которые приводит в своей книге Райт-
Ковалева. Сообщая о том, что Бернс в поездке по Шотландии
посетил поле знаменитой битвы при Баннокберне, где Роберт
Брюс воткнул древко шотландского знамени «с кроваво-алым львом»,
писательница приводит запись, сделанную Бернсом: «Мне кажется,
что я вижу храбрых моих соотечественников, наступающих с холма
на грабителей их страны, убийц их отцов. В крови горит благородная
месть и справедливая ненависть, шаг их становится все тверже и
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
    Комментируя ее, ученик может привести описание, данное автором
    книги: «В жилой комнате - она же и кухня - Вильям сложил просторный
    открытый очаг с прочно вделанной решеткой…. У очага Вильям
    поставил глубокое кресло и низкую скамейку, к которой было удобно
    придвинуть прялку». О том, как выглядит прялка, дает представление
    заставка ко второй главе, изображающей мать Бернса за работой, и
    занятого трудными расчетами его отца. Можно привлечь внимание
    учеников и к заставке первой главы, изображающей каморку Бернса.
    Слова, приведенные писательницей о некрашеном, чисто выскобленном
    столе, «с неприкосновенным ящиком, где лежат гусиные перья, роговая
    чернильница и стопка тщательно нарезанных чистых листков» дают
    представление о суровой простоте жилища поэта.
         Сообщение ученика об историческом прошлом Шотландии
    будет дополнено его товарищами по группе обращением к
    изображенному на старой гравюре городу Эйру, близ которого
    родился Бернс. Живописный облик древнего города с церквами
    и старинными замками поможет ученикам представить себе как
    «по узким улицам Эйра шли вербовщики с барабаном и волынкой,
    а за ними, как всегда, бежали мальчишки. Среди них бывал и
    Робин». Отталкиваясь от этой гравюры, ученик поведет рассказ
    о прошлом Шотландии, отметит, что земля Эйра многое
    повидала на своем веку. Именно здесь ее коренное население,
    пикты, некогда защищали свою страну от римских легионов, здесь
    же совершал свои подвиги в борьбе за независимость Шотландии
    любимый герой Бернса Уильям Уоллес. На этих улицах он дрался
    с англичанами, сжег в казармах английский гарнизон, был казнен,
    но ценой своей жизни заставил признать Шотландию
    самостоятельной страной. Рассказ о прошлом Шотландии можно
    дополнить сведениями, которые приводит в своей книге Райт-
    Ковалева. Сообщая о том, что Бернс в поездке по Шотландии
    посетил поле знаменитой битвы при Баннокберне, где Роберт
    Брюс воткнул древко шотландского знамени «с кроваво-алым львом»,
    писательница приводит запись, сделанную Бернсом: «Мне кажется,
    что я вижу храбрых моих соотечественников, наступающих с холма
    на грабителей их страны, убийц их отцов. В крови горит благородная
    месть и справедливая ненависть, шаг их становится все тверже и

                                                                   76


PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com