Lengua espanola. Materiales didacticos: "Algunas dudas, algunas soluciones". I parte. Gonzalez H.L - 18 стр.

UptoLike

Составители: 

18
2. Ir de... (Consideramos, en este caso, el punto de partida hacia un
punto de llegada) – идти, ехать откуда-то:
Vamos de la Universidad a casa. – Мы идём из Университета
домой.
Voy de tu casa a la mía
Llegar de... (Hablamos desde cualquier punto, considerando solo la
llegada de algo o de alguien) (– приходить, прибывать откуда-то:
Andrés ha llegado (vuelto) de la Universidad a mediodía. – Андрей
вернулся (пришёл) из школы в полдень.
Estos productos llegaron de Alemania.
Venir de... (Explicación del lugar del que partió el sujeto) – приходить
(прибывать), идти откуда-то по направлению к говорящему:
¿De dónde vienes? - De los toros (frase común para diferenciar el
antes y el después de una esta) Откуда идёшь? (т.е. мне нав
стречу)
Vengo de la panadería. – Иду из булочной (т.е. двигаюсь по
направлению к тебе).
“Que vengo de moler, morena, de los molinos de abajo…”
Volver de… (Regresar) (Atendiendo al punto de partida y señalando
repetición de un hecho, sin precisar, expresamente, el punto de llegada)
El campesino vuelve del campo
Marchar(se) de… (Irse, salir de un lugar, sin explicar el punto de
llegada)
Me marcho de León el día 27 de noviembre.
PREPOSICIONES CON EL VERBO “IR”
La preposición “a”, con el verbo “ir” signi ca el destino del
movimiento
Предлог a с глаголом ir указывает направление движения:
¿A dónde vas? - Voy a casa.
¿A dónde van sus amigos? – Van a España.
     2. Ir de... (Consideramos, en este caso, el punto de partida hacia un
punto de llegada) – идти, ехать откуда-то:
     Vamos de la Universidad a casa. – Мы идём из Университета
домой.
     Voy de tu casa a la mía

     Llegar de... (Hablamos desde cualquier punto, considerando solo la
llegada de algo o de alguien) (– приходить, прибывать откуда-то:
     Andrés ha llegado (vuelto) de la Universidad a mediodía. – Андрей
вернулся (пришёл) из школы в полдень.
     Estos productos llegaron de Alemania.

     Venir de... (Explicación del lugar del que partió el sujeto) – приходить
(прибывать), идти откуда-то по направлению к говорящему:
     ¿De dónde vienes? - De los toros (frase común para diferenciar el
antes y el después de una �esta) – Откуда идёшь? (т.е. мне навстречу)
     Vengo de la panadería. – Иду из булочной (т.е. двигаюсь по
направлению к тебе).
     “Que vengo de moler, morena, de los molinos de abajo ”

     Volver de (Regresar) (Atendiendo al punto de partida y señalando
repetición de un hecho, sin precisar, expresamente, el punto de llegada)
     El campesino vuelve del campo

     Marchar(se) de (Irse, salir de un lugar, sin explicar el punto de
llegada)
     Me marcho de León el día 27 de noviembre.

              PREPOSICIONES CON EL VERBO “IR”

    La preposición “a”, con el verbo “ir” signi�ca el destino del
movimiento
    Предлог a с глаголом ir указывает направление движения:

     ¿A dónde vas? - Voy a casa.
     ¿A dónde van sus amigos? – Van a España.


                                     18