ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
188
ohne daß переводится:
1) деепричастным оборотом + не
2) "без того, чтобы не"
Инфинитивные группы.
1. В немецком языке инфинитив, зависящий от другого слова (кроме
модального глагола), употребляется с частицей zu.
Er begann zu arbeiten. - Он начал работать.
2. Зависимый инфинитив вместе с поясняющими его словами образует
инфинитивную группу, в которой инфинитив стоит на последнем месте.
Инфинитивная группа обычно выделяется запятой.
Er beschloß, das Studium im Ferninstitut noch in diesem Jahr zu beginnen. -
Он решил начать учёбу в заочном институте ещё в этом году.
П р и м е ч а н и е: У глаголов с отделяемыми приставками частица zu стоит между
приставкой и основой глагола, например:
Es ist wichtig, das neue Verfahren in unserem Werk anzuwenden. (Искать в словаре
следует anwenden)
3. Перевод инфинитивной группы надо начинать с инфинитива, а затем
следует переводить всю инфинитивную группу (от запятой).
Частица zu на русский язык не переводится. Инфинитив переводится на
русский язык: а) неопределённой формой глагола, б) существительным.
Es gelang dem Wissenschaftler, den Kern des Atoms zu spalten.
ohne daß переводится: 1) деепричастным оборотом + не 2) "без того, чтобы не" Инфинитивные группы. 1. В немецком языке инфинитив, зависящий от другого слова (кроме модального глагола), употребляется с частицей zu. Er begann zu arbeiten. - Он начал работать. 2. Зависимый инфинитив вместе с поясняющими его словами образует инфинитивную группу, в которой инфинитив стоит на последнем месте. Инфинитивная группа обычно выделяется запятой. Er beschloß, das Studium im Ferninstitut noch in diesem Jahr zu beginnen. - Он решил начать учёбу в заочном институте ещё в этом году. П р и м е ч а н и е: У глаголов с отделяемыми приставками частица zu стоит между приставкой и основой глагола, например: Es ist wichtig, das neue Verfahren in unserem Werk anzuwenden. (Искать в словаре следует anwenden) 3. Перевод инфинитивной группы надо начинать с инфинитива, а затем следует переводить всю инфинитивную группу (от запятой). Частица zu на русский язык не переводится. Инфинитив переводится на русский язык: а) неопределённой формой глагола, б) существительным. Es gelang dem Wissenschaftler, den Kern des Atoms zu spalten. 188
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- …
- следующая ›
- последняя »