Контрольные работы по немецкому языку для студентов заочного отделения исторического факультета. Горожанина Н.И - 32 стр.

UptoLike

32
Пояснения к тексту
(1) тема первой курсовой работы.
(2) тема последней курсовой (преддипломной) работы.
(3) название кафедры, на которой Вы пишите свою работу.
(4) имя научного руководителя.
(5) проблема, которой посвящена работа.
(6) количество использованной литературы, первоисточников, архивных
документов.
(7) более подробное описание проблемы, которой посвящена работа.
(8) / (9) факты, изложенные в тексте, и их влияние на описываемые события.
(10) выводы, полученные в ходе исследования.
(11) обоснование на основе выводов актуальности работы.
I.2. Составьте предложения из следующих слов и словосочетаний,
употребив сказуемое в соответствующем времени (письменно).
1. Der Abschnitt, der Autor, sich befassen mit etw. (Dat.), in (Dat.), der
Krieg gegen Napoleon. Präsens Aktiv.
2. Die Magisterarbeit, mein Freund, das Thema, interessant, (jmdm./etw. /Dat.)
gewidmet sein. Präteritum Aktiv.
3. Der wissenschaftliche Betreuer, der Lehrstuhl für Politologie, mein, arbei-
ten an (Dat.) Präsens Aktiv.
I.3. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения (письменно).
1. Der Schwerpunkt der Studie liegt auf der Beschreibung von der Wi-
derstandsbewegung im faschistischen Deutschland.
2. Die Arbeit besteht aus der Einführung, zwei Kapiteln und Schlussfol-
gerungen.
3. Letzten Endes muss noch einmal die Aktualität der Arbeit betont wer-
den.
I.4. Подготовьте сообщение по теме «Meine wissenschaftliche Arbeit».
II.1. Многофункциональность глагола «LASSE.
Vollverb Er lässt die Bücher auf dem Tisch. Он оставляет книги на
столе.
lassen + Nominativ + Akkusativ + Infinitiv
Der Chef lässt mich telefonieren. Начальник разрешает (по-
зволяет) мне позвонить.
Er lässt sein Auto waschen. Он просит (дает поручение) по-
мыть его машину.
sich lassen + Infinitiv
Das Fenster lässt sich öffnen. Окно может быть открыто.
Hilfsverb
Es lässt sich + Adv.+Infinitiv
Hier lässt es sich gut arbeiten. Здесь (можно) хорошо работать.
Пояснения к тексту
(1) – тема первой курсовой работы.
(2) – тема последней курсовой (преддипломной) работы.
(3) – название кафедры, на которой Вы пишите свою работу.
(4) – имя научного руководителя.
(5) – проблема, которой посвящена работа.
(6) – количество использованной литературы, первоисточников, архивных
документов.
(7) – более подробное описание проблемы, которой посвящена работа.
(8) / (9) – факты, изложенные в тексте, и их влияние на описываемые события.
(10) – выводы, полученные в ходе исследования.
(11) – обоснование на основе выводов актуальности работы.
I.2. Составьте предложения из следующих слов и словосочетаний,
употребив сказуемое в соответствующем времени (письменно).
    1. Der Abschnitt, der Autor, sich befassen mit etw. (Dat.), in (Dat.), der
       Krieg gegen Napoleon. – Präsens Aktiv.
    2. Die Magisterarbeit, mein Freund, das Thema, interessant, (jmdm./etw. /Dat.)
       gewidmet sein. – Präteritum Aktiv.
    3. Der wissenschaftliche Betreuer, der Lehrstuhl für Politologie, mein, arbei-
       ten an (Dat.) – Präsens Aktiv.
I.3. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения (письменно).
    1. Der Schwerpunkt der Studie liegt auf der Beschreibung von der Wi-
       derstandsbewegung im faschistischen Deutschland.
    2. Die Arbeit besteht aus der Einführung, zwei Kapiteln und Schlussfol-
       gerungen.
    3. Letzten Endes muss noch einmal die Aktualität der Arbeit betont wer-
       den.
I.4. Подготовьте сообщение по теме «Meine wissenschaftliche Arbeit».
II.1. Многофункциональность глагола «LASSEN».
Vollverb  Er lässt die Bücher auf dem Tisch. – Он оставляет книги на
          столе.
Hilfsverb lassen + Nominativ + Akkusativ + Infinitiv
          Der Chef lässt mich telefonieren. – Начальник разрешает (по-
          зволяет) мне позвонить.
          Er lässt sein Auto waschen. – Он просит (дает поручение) по-
          мыть его машину.
          sich lassen + Infinitiv
          Das Fenster lässt sich öffnen. – Окно может быть открыто.
          Es lässt sich + Adv.+Infinitiv
          Hier lässt es sich gut arbeiten. – Здесь (можно) хорошо работать.
                                        32