ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
5
3. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения.
1. Groß e Verlautbarungen, hitzige Debatten und spektakuläre Konfrontationen
kommen selten vor.
2. Die Gliederung des Landes in 26 Kantone und Halbkantone zersplittert das
politische Leben in der Schweiz.
3. Die Gemeinden und Kantone führen politisch ein Eigenleben.
4. Die gesetzgebende Tätigkeit auf Bundesebene nimmt ständig zu.
5. Die Volksinitiativen wurden auf der Bundeskanzlei deponiert.
4. Переведите на немецкий язык следующие предложения.
1. Количество голосований возросло, а участие в голосовании населения
снижается.
2. Недостаточное участие в голосовании в Швейцарии еще не смогли
объяснить.
3. Инициативы не являются привилегией политических партий.
4. «Гражданские инициативы» подчеркивают важность референдума.
5. Невозможно привести к общему знаменателю швейцарцев в 26
кантонах и полукантонах.
5. Многофункциональность глагола «LASSEN»
Vollverb Er lässt die Bücher auf dem Tisch. – Он оставляет книги на столе.
lassen + Nominativ + Akkusativ + Infinitiv
Der Chef lässt mich telefonieren. – начальник разрешает
(позволяет ) мне позвонить.
Er lässt sein Auto waschen. - Он просит (дает поручение) помыть
его машину.
sich lassen + Infinitiv
Das Fenster lässt sich öffnen. – Окно может быть открыто.
Hilfsverb
Es lä sst sich + Adv.+Infinitiv
Hier lässt es sich gut arbeiten. – Здесь (можно) хорошо работать.
6. Определите значение глагола «lassen» и следующих
предложениях . Переведите их на русский язык.
1. Die Eltern ließ en die Kinder ins Kino gehen.
2. Dieser Text lässt sich recht leicht übersetzen.
3. Wo haben Sie Ihr Auto gelassen?
4. Wo lassen Sie Ihr Auto reparieren?
5. Es lässt sich schwer sagen, wer von ihnen Recht hat.
6. Das neue Computerprogramm lässt sich leicht lernen.
7. Frau Müller lässt ihren Mann heute kochen.
8. Lassen Sie mich in Ruhe.
9. Heute denkt man nicht mehr selbst. Man lässt denken!
10. Die wirtschaftliche Abhängigkeit der Schweiz von der Auß enwelt lässt sich
für den Import wie für den Export feststellen.
11. Günstige Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt werden auf sich warten lassen.
5 3. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения. 1. Große Verlautbarungen, hitzige Debatten und spektakuläre Konfrontationen kommen selten vor. 2. Die Gliederung des Landes in 26 Kantone und Halbkantone zersplittert das politische Leben in der Schweiz. 3. Die Gemeinden und Kantone führen politisch ein Eigenleben. 4. Die gesetzgebende Tätigkeit auf Bundesebene nimmt ständig zu. 5. Die Volksinitiativen wurden auf der Bundeskanzlei deponiert. 4. Переведите на немецкий язык следующие предложения. 1. Количество голосований возросло, а участие в голосовании населения снижается. 2. Недостаточное участие в голосовании в Швейцарии еще не смогли объяснить. 3. Инициативы не являются привилегией политических партий. 4. «Гражданские инициативы» подчеркивают важность референдума. 5. Невозможно привести к общему знаменателю швейцарцев в 26 кантонах и полукантонах. 5. Многофункциональность глагола «LASSEN» Vollverb Er lässt die Bücher auf dem Tisch. – Он оставляет книги на столе. Hilfsverb lassen + Nominativ + Akkusativ + Infinitiv Der Chef lässt mich telefonieren. – начальник разрешает (позволяет) мне позвонить. Er lässt sein Auto waschen. - Он просит (дает поручение) помыть его машину. sich lassen + Infinitiv Das Fenster lässt sich öffnen. – Окно может быть открыто. Es lässt sich + Adv.+Infinitiv Hier lässt es sich gut arbeiten. – Здесь (можно) хорошо работать. 6. Определите значение глагола «lassen» и следующих предложениях. Переведите их на русский язык. 1. Die Eltern ließen die Kinder ins Kino gehen. 2. Dieser Text lässt sich recht leicht übersetzen. 3. Wo haben Sie Ihr Auto gelassen? 4. Wo lassen Sie Ihr Auto reparieren? 5. Es lässt sich schwer sagen, wer von ihnen Recht hat. 6. Das neue Computerprogramm lässt sich leicht lernen. 7. Frau Müller lässt ihren Mann heute kochen. 8. Lassen Sie mich in Ruhe. 9. Heute denkt man nicht mehr selbst. Man lässt denken! 10. Die wirtschaftliche Abhängigkeit der Schweiz von der Außenwelt lässt sich für den Import wie für den Export feststellen. 11. Günstige Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt werden auf sich warten lassen.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »