ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
включения в курс "деловая коммуникация" раздела конверсационного анализа обусловлена необходимостью
углубить и расширить познания в области технологии проведения деловых переговоров, в том числе перегово-
ров о купле-продаже; деловых совещаний; деловой полемики, собеседований при приеме на работу и увольне-
нии с работы, технологий проведения телефонных бесед и деловой корреспонденции и т.п.
Типология. Речевое общение условно можно поделить на две большие сферы: бытовое, повседневное, не-
принужденное общение и деловое общение, в сферу которого входит и профессиональное, подверженное более
или менее строгим нормам и ритуалам.
В качестве основы разновидностей делового общения в современной жизни выделяются: познавательная,
убеждающая или аргументативная, экспрессивная, социально-ритуальная коммуникации (см.: Романов, 1996. С.
16–18). Главной целью познавательной коммуникации является передача содержания или информации. Ос-
новной вопрос в такой беседе – что говорит коммуникант. Говорящий в диалогах познавательного характера
может использовать такие вводные реплики как: Вы конечно уже слышали, в курсе, что …; Вы уже знаете,
что …; Вас уже проинформировали о том, что …; Мне поручено проинформировать Вас о том, что … и т.п.
Аргументативная или убеждающая коммуникация характеризуется оказанием влияния на собеседника.
Ее цель – изменить, трансформировать, модифицировать "картину мира" коммуниканта, которая является лишь
частью объективной картины ситуации и представляет собой знания, убеждения, веру, эмоциональное и интел-
лектуальное состояние коммуниканта. Эффективность убеждения, удача или неудача его как интенционального
хода отражается в ответной реакции реципиента неречевым действием (или несовершением) действия. Выбор
средств речевого воздействия детерминируется в определенной степени характеристиками коммуникативного
акта, а также той логической структурой, которую выбирает адресант (подробнее об этом см.: Григорьева, 1999;
Васильев, Ощепкова, 2000).
Функция экспрессивной коммуникации – выражение и передача чувств, оценок, взглядов, установок ком-
муникантов. Для такого общения характерно использование междометий, поскольку не всегда можно доста-
точно адекватно выразить чувства и состояния, духовные и психологические потребности, отношения к вещам,
ситуациям, явлениям, поступкам личности. Для выражения основной положительной эмоции – радости, ис-
пользуются такие речевые клише как: Чудесно! Прекрасно! Великолепно! Замечательно! Потрясающе! Отлич-
но! Вот это класс! Просто превосходно! и др. Для выражения удивления: В самом деле? Правда? Неужели? Не
может быть! Как же так? и др. Для выражения возмущения, гнева: Это возмутительно, неслыханно! Ну,
это уж слишком, чересчур! Ну, хватит! Все – баста! С меня довольно! и т.п.
Социально-ритуальная коммуникация направлена на поддержание норм и обычаев социально-
культурного поведения, например, знакомства, поздравления, соболезнования, гостеприимства, установление
контакта, прощания, благодарности, извинения и т.п. Речевые действия в таких коммуникативных актах отно-
сят к контактивным. Как следует из названия, этот вид комуникации наиболее ритуализован. Существуют дис-
курсивные стандарты социально-ритуальных действий в менталитете и языке каждой национальности.
Следует отметить, что перечисленные типы коммуникации редко встречаются в чистом виде, они могут, и,
как правило, сочетают в себе элементы других коммуникативных разновидностей. Ярким примером познава-
тельной коммуникации служат лекции, выступления перед аудиторией, передача новостей по телевидению и
радио. Убеждающая, или аргументативная коммуникация сопровождается зачастую изложением каких-либо
фактов, событий. Все виды общения сочетаются с несловесной или невербальной коммуникацией, куда входят
интонация, мимика, жесты, ходы, регламентирующие общение, а также дистанция, организация пространства
общения и т.п. План выражения невербального компонента представлен фонацией, кинесикой и проксемикой
(см.: Колшанский, 1974; Nöth, 1985; Богданов, 1990; Аристов, 1998). Под фонацией понимают такие характери-
стики, как сила голоса, ее громкость, тембр, ритм и темп речи, высота тона, дикция, а также отдельные аспекты
интонации. Фонетические средства участвуют в формировании коммуникативной направленности высказыва-
ния, помогают выделить его информационный фокус, передают эмоциональное состояние говорящего, уточня-
ют тип речевого акта (см.: Аристов, 1998. С. 22–23).
Выражение лица, мимика, жестикуляция, визуальная коммуникация (движение глаз, взгляды) относят к
кинесике. Названные средства также несут большую информационную нагрузку, зачастую не меньшую, чем
вербальное сообщение. Функции кинеcических средств могут иметь дейктический и контактно-регулирующий
характер. С помощью взгляда (пристального, упорного, настойчивого) регулируется участие в коммуникатив-
ном обмене информацией. Встреча глазами в начале беседы символизирует установление взаимного контакта.
Взгляд может обозначать восхищение, зависть, мольбу, страх, недоверие, презрение и т.п. Движение головы
также придает дополнительные смысловые оттенки говорящего и слушающего. Позы и жесты достаточно хо-
рошо описаны в работах А. Пиза (см.: Пиз, 1992).
Под понятие проксемики подводят "расстояние между коммуникантами при различных видах общения, их
векторные направления", "тактильную коммуникацию (прикосновения, похлопывания адресата по плечу и
т.д.)" (см.: Аристов, 1998. С. 25). Расстояние между говорящими, например, в Азии, значительно больше, чем
между говорящими европейцами. Однако увеличение дистанции в данном случае не следует расценивать как
холодное, безличностное отношение к партнеру, поскольку зоны общения между азиатами определяются по-
клонами, а не пожатием руки.
К невербальной сфере общения относятся также силенциальные акты (коммуникативно-значимые акты
молчания) и акциональные компоненты (действия коммуникантов, сопровождающие речь).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- следующая ›
- последняя »