Элементы теории и практики делового дискурса на материале немецкого и русского языков. Григорьева В.С - 9 стр.

UptoLike

своих красивых глаз, легкая усмешка чуть тронула ее большой рот с тонкими губами. И он тоже улыбнулся и
подумал о том, чего не досказала маркиза: испанские Бурбоны, надо полагать, пережили бы не очень прият-
ные минуты, если бы целый вечер слушали о том, что приключилось с головами их французских родственни-
ков" (Л. Фейхтвангер).
Для осуществления коммуникативного намерения говорящий должен не только знать, что сказать. Не ме-
нее важно как сказать, выбрать те вербальные и авербальные средства, которые были бы уместны, наиболее
эффективны в данной ситуации. Наиболее простой задачей является построение грамматически правильно
оформленных высказываний. Этому способствуют в совершенстве разработанные грамматики каждого языка,
наличие всевозможных словарей. Дискурс же, как новая лингвистическая дисциплина, находится еще в стадии
становления. Разумеется, как в сознании говорящего, так и в сознании слушающего, существуют когнитивные
образы отдельных ситуаций, представленных в лингвистической литературе в терминах фреймов, сценариев,
прототипических моделей и т.п. Однако в большинстве случаев говорящий пользуется ими, как и основными
правилами кооперации, разработанными П. Грайсом, неосознанно.
Научить и помочь наиболее эффективно использовать языковые средства призвана грамматика дискурса.
В этом плане она имеет сходные задачи с риторикой. Лингвистический и риторический анализ речи одинаково
опирается на внеязыковые моменты, что и сближает названные науки. Прагматическая установка, социально-
ролевая распределенность коммуникантов, их психологическая имманентная и перманентная сущность предо-
пределяют выбор упаковочного материала, иными словами, формы языковой репрезентации.
Языковая манифестация беседы обусловливается коммуникативной заданностью, социально-ролевыми ус-
тановками, психологическими факторами. Иначе говоря, необходимо четко представлять, зачем, с какой целью
адресант вступает в коммуникацию. Эффективность речевого воздействия напрямую зависит от избранных
стратегий и языкового материала.
По аналогии с членением предложения Шарлем Балли на диктум и модус Н.И. Формановская выделяет в
дискурсе пропозитивную часть и субъективные компоненты, понимая под модусом комплекс субъективных
смыслов, эксплицитно или имплицитно выраженных в высказывании: Я считаю, что …; Думаю, что …; Я вас
уверяю …; Видимо …; Как вы догадываетесь …; Хотелось бы подчеркнуть и многое другое (см.: Форма-
новская, 2000. С. 59). При этом следует заметить, что субъективная или модусная часть дискурса зачастую иг-
рает первостепенную роль.
Предельной единицей анализа дискурса является высказывание. В результате процедуры сегментации
дискурс предстает перед исследователями как последовательность предельных сегментов, представляющих собой
некоторые минимальные высказывания и обладающие относительной смысловой самостоятельностью в составе
данного. Высказывание предназначено "по сути своей для передачи мысли и устроено специально для объектива-
ции определенной структуры отношений" (см.: Кубрякова, 1986. С. 116).
Компонентами дискурсивного высказывания являются говорящий (или адресант) и слущающий (или адре-
сат) во всей полноте социальных и психологических ролей, фоновых знаний и национально-культурных сте-
реотипов, мотивы и цели сообщения, интенции адресата, его оценки, эмоции, отношение к действительности
(см.: Формановская, 2000). Если высказывание является основной единицей дискурса в обобщенном понятии,
то основной единицей диалогического дискурса или речевого общения является речевой акт, термин, заимст-
вованный из прагмалингвастики. В терминологии некоторых исследователей речевой акт и коммуникативный
акт отождествляются. По всей видимости, коммуникативный актболее широкое понятие. Это основная
единица коммуникации. И как речевое общение является составной частью коммуникативного, так и речевой
акт следует считать одним из компонентов коммуникативного акта. Средой обитания речевого акта является
диалогический дискурс. Под речевым актом следует понимать речевое действие адресанта, направленное адре-
сату с целью реализовать свою интенцию, информировать или воздействовать на адресата. В дефиниции ком-
муникативного акта к вышеприведенному определению следует добавить неречевые действия, авербальное
сопровождение, включая коммуникативное поведение говорящего.
В анализе последовательностей речевых актов разграничиваются следующие понятия:
1) "очередной речевой ход", который связан обычно со сменой коммуникативных ролей;
2) "речевой шаг", понимаемый как одно высказывание или ряд высказываний в пределах одного речевого
хода. Речевые шаги не изолированы друг от друга, а объединены сетью коммуникативных связей.
Речевой шаг может сопровождаться произнесением высказываний, служащих поддерживанию речевого
контакта между собеседниками и ведущих к смене или сохранению речевого хода. Такие высказывания имену-
ются метакоммуникативными сигналами. Метакоммуникативные сигналы неинформативны в содержатель-
ном плане, они не вносят ничего нового в содержание общения, а служат целям успешного осуществления
коммуникативного сотрудничества. Успешность коммуникативного акта в немалой степени определяется уме-
нием его участников установить и поддержать контакт, направить разговор в нужное русло, завершить беседу.
Важную роль при этом играет знание и успешное применение метакоммуникативных высказываний.
Метакоммуникативные сигналы могут исходить как от говорящего, так и от слушающего. В соответствии
с этим контактоорганизующие языковые средства делятся исследователями, как правило, на две большие груп-
пы: на инициативные реплики говорящего и на средства речевого контакта, исходящие от слушающего, при-
званные показать, что адресат принимает речевые сигналы говорящего. При этом и те, и другие сигналы могут
быть направлены либо на сохранение за говорящим речевого хода, либо на смену речевого хода. Существую-
щие классификации метакоммуникативных высказываний затрагивают также аспекты установления, поддер-
живания и размыкания речевого контакта (О.Г. Почепцов), в числе частных стратегий речевого поведения слу-
шающего: