ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
1. Man beachte die Temperatur der Flüssigkeit. 2. Wenn ich gesund wäre, brauchte ich den Arzt nicht. 3. Es
sei betont, dass der Artikel viel Interessantes enthält. 4. Wenn ich morgen die Eintrittskarten für dieses
Konzert besorgte!
5. Die Linie AB sei die kürzeste. 6. Die Sonne scheint, als wäre der Frühling schon gekommen.
V. Из следующих пар предложений составьте одно предложение с распространенным определени-
ем. Подчеркните распространенное определение, полученные предложения переведите на русский язык.
1. Diese Sachen gehören meiner Schwester. Manchmal nehme ich einige Sachen. 2. Ein Schüler hat viele
Stunden versäumt. Der Lehrer gibt dem Schüler Nachhilfeunterricht. 3. Wir sehen einen Mann. Der Mann trägt
einen schweren Koffer. 4. Die Passagiere stehen auf dem Bahnsteig. Die Passagiere warten auf den Zug. 5. Das
elektronische Antiblockiersystem trägt zur Fahrsicherheit bei. Das elektronische Antiblockiersystem gewähr-
leistet einen optimalen Bremsweg.
VI. Из данных двух предложений образуйте сложноподчиненное предложение с союзом, указанным
в скобках. Определите тип полученных предложений и переведите их на русский язык.
1. Die Reise war billiger. Ich hatte es nicht erwartet. (als) 2. 1. Es regnet. Sie nimmt keinen Regenschirm
mit. (trotzdem) 3. Er half mir bei meiner Arbeit. Er hatte selbst viel zu tun. (obschon) 4. Der Herr arbeitet fleis-
sig. Der Knecht arbeitet auch fleissig. (so … wie) 5. Man erhöht die Temperatur. Man ändert bedeutend die Ei-
genschaften mancher Stoffe. (indem)
VII. Вставьте (k)einer, (k)eines, (k)eine в нужном падеже.
1. … von den Plätzen in Dortmund heisst «Rostow-am Don». 2. Wir hatten in diesem Semester vier
Prüfungen, ... davon war sehr schwer. 3 ... der Sänger kann die Arie von Lenski so schön singen wie Sobinow.
4. Die Humboldt-Universität ist ... der ältesten Universitäten Deutschlands.
VIII. Замените конструкцию haben/sein + zu + Infinitiv на конструкцию Infinitiv Passiv + Modalverb.
Полученные предложения переведите на русский язык.
1. Die Unternehmen haben das Marktgeschehen aufmerksam zu beobachten. 2. Die Marktforschung ist
sorgfältig durchzuführen. 3. Auf dem Käufermarkt sind die vorhandenen Kundenwünsche zu erforschen. 4.
Über die Reise war nicht viel zu erzählen. 5. Das Ehepaar hat eine andere Wohnung zu suchen.
IX. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на многозначность предлогов.
1. Die Kinder unter 10 Jahren sollen täglich nicht mehr als eine Stunde fernsehen. 2. Ich kann vor
Müdigkeit nicht mehr arbeiten. 3. Es waren gestern zwischen 15 und 20 Gäste bei uns. 4. Das Feuer ist
unterhalb der dritten Etage ausgebrochen. 5. Laut Fahrplan müsste der Bus schon längst da sein.
6. Vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses konnte er alle Fragen beantworten.
X. Переведите предложения на немецкий язык.
1. Никто из моих друзей не смог выполнить эту работу. 2. «Фауст» Гете (Goethe) – одно из вели-
чайших произведений мировой литературы.
3. Мы оставались там так долго, сколько хотели. 4. Чем дальше я читал книгу, тем больше она мне нра-
вилась. 5. Он переводит текст, не пользуясь словарем. 6. Если бы мы вчера смогли покататься на лыжах!
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- следующая ›
- последняя »