ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
никовым. Живаго квалифицирует состоявшийся разговор как спор и дает объясняет свою позицию по затрону-
тым вопросам.
Типичными примерами метадискурсивных элементов, имеющих функциональное предназначение, явля-
ются предложения или части предложений, которые называют действия, а также существительные или глаголы,
называющие виды текстов. Ср. следующие примеры: Wollen wir diskutieren; «Давайте подискутируем»; «Ма-
ланья собралась было идти, но Мишка задержал ее: – Баба Маланья, у меня к тебе просьба» (В. Токарева).
Наконец, следует указать еще на две связанные между собой родственные функции метадискурсивных
элементов. Они могут служить средствами парафразы и корректирующими сигналами. В обоих случаях
речь идет об объявлениях, т.е. в известном отношении об аналогичном феномене, когда речь шла об отклоне-
нии от темы и других побочных следствиях. Они содержат момент объявления, говорения, а также момент ас-
пектуализации, который в свою очередь детерминирует оглашение, извещение. Например: Ich drück mich noch
vorsichtiger aus; etwas allgemeiner ausgedrückt; Я выскажусь еще осторожнее; вообще говоря. Одночленные
парафразовые извещения содержат только момент говорения. Например: Oder sagen wir...; или скажем так.
Среди корректирующих сигналов могут быть выделены два класса. Первый класс охватывает различные сигна-
лы, которые зачастую конституируются подобно парафразовым объявлениям: они содержат момент говорения,
который может быть дополнительно детерминирован аспектом корректировки. Например: Ich würde es fast sa-
gen, ich möchte es noch deutlich sagen; я бы сказал так. Второй класс содержит незначительное число отдельных
слов, которые также могут выступать в комбинации с другими, например, oder, also, vielleicht, beziehungsweise,
или, итак, возможно. Если корректура маркируется этими словами, она может осуществляться без обрыва кон-
струкции или нарушения синтаксических правил и протекать, таким образом, незаметно. Ср.: следующий при-
мер: «Эта Войтесса, между нами говоря, порядочная дрянь. Я ее знаю» (Б. Пастернак).
Под маркированием продуцируемых форм понимается функция, которая относится к формам высказы-
вания: они маркируют форму протекания или структуру коммуникативного акта, как, например, короче говоря,
kurz gesagt. Эти высказывания относятся к группе, которую называют разговорными, комментирующими фор-
мулами, конверсационными клише. Для комментирования высказывания используются следующие конверса-
ционные формулировки: im Vertrauen gesagt, streng genommen, auf gut Deutsch gesagt, übertrieben gesagt, offen
gesagt, ehrlich gesagt, im Ernst, kurzum, nebenbei gesagt, um es deutlich zu sagen, um es zu wiederholen, откровенно
говоря, строго говоря, честно говоря, если серьезно, короче, между прочим, чтобы выразиться более четко,
повторяя сказанное и т.п. «Was sagen Sie dazu? – Streng genommen ist dieses Vorgehen zu verurteilen; Что вы на
это скажете? – Строго говоря, такое поведение следует осудить» (Городникова, Добровольский); «Револю-
ция вырвалась против воли, как слишком долго задержанный вздох. Каждый ожил, переродился, у всех пре-
вращения, перевороты. Можно было бы сказать: с каждым случилось по две революции, одна своя, личная, а
другая общая» (Б. Пастернак). Общим для этих формулировок является то, что говорящий их употреблением
определенным образом комментирует свое высказывание и его место в дискурсе, внутри вербальной интерак-
ции, чтобы гарантировать или предструктурировать интендированный таким образом речевой шаг. Функция
обеспечения понимания признается многими лингвистами как важнейшая. С помощью конверсационных фор-
мул, комментирующих высказывания, говорящий дает указания к пониманию его языковых действий и объяс-
няет их употребление в конкретной коммуникативной ситуации.
Метадискурсивные элементы могут относиться также к общему ходу дискурса, т.е. к макроструктуре,
иными словами, уточнять как глобальное, так и локальное членение дискурса. Эксплицитное отношение к
глобальному членению открыто выступает, в первую очередь, в официальных и тематических ситуациях, как,
например, в дискуссиях и рефератах, что, по-видимому, связано также с длиной тематических дуг и речевых
вкладов. Типично для этого вида метадискурса является то, что он встречается в начале дискурса и то, что при
этом ход дискурса или его тема заявляются руководителем дискуссий. «So, Frau Krüger, jetzt kommen wir endlich
dazu, mal in Ruhe über die Buchherstellung in unserem Verlag zu sprechen» (Höffgen); «Wir sind hier in Nürnberg, bei
dem Zeitarbeitsunternehmen B. Timmermann, und sprechen mit Frau Ruprecht, der Geschäftsführerin des Unterneh-
mens. Frau Ruprecht, was ist das eigentlich, ein Zeitarbeitsunternehmen?» (Höffgen). Локальные интродукции рече-
вых вкладов вводят последующее функциональное единство или маркируют тематические отступления и вто-
ростепенные секвенции.
При организации мены ролей и членения речевых вкладов метадискурсивные элементы выступают в
следующих функциях: 1) они эксплицируют диалогический ход беседы, осуществляют дистрибуцию права го-
ворения; 2) маркируют границы речевых вкладов, т.е. введение и окончание; 3) уточняют внутреннее членение
речевых вкладов. В первой названной функции метадискурсивные элементы характеризуют активы руководи-
теля беседы, как в следующих примерах. «Das war also ein kurzer Űberblick über unsere Firma. Möchte jemand
eine Frage stellen?» (Conlin); «Um noch mal auf die Anfänge zurückzukommen: 1964, das ist wirklich schon sehr
lange her. Warum wurde damals ein Zeitarbeitsunternehmen gegründet?» (Höffgen). Границы речевых вкладов мар-
кируются как вербальными, так и авербальными сигналами. Сигналы открытия, начала наиболее привычны,
чем сигналы окончания, богатство их форм намного значительнее. Типичны семантически пустые лексемы, как
например, na, ну; ja, да.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- …
- следующая ›
- последняя »