Специфика трудовой культуры. Гущина В.Н. - 22 стр.

UptoLike

Составители: 

22
ник , преодолев все выпавшие ему трудности, достал этот ящик , в котором ока-
зались 24 (!) молодца, могущие выполнять любые задания, и оставил его себе.
Благодаря этим помощникам бывший ученик стал царем и то ремесло , которо -
му он учился и в котором стал настоящим мастером, ему так и не понадоби-
лось в дальнейшей жизни. Во многих других русских сказках волшебный
предмет оказывается символическим эквивалентом разного количества людей -
помощников от двоих из ларца (из сумы ) до бесчисленного множества ра -
ботников, призываемых для исполнения трудных задач. Имея такую «рать»
помощников или другие волшебные предметы , сам герой практически ничего
не делает и его трудовые навыки оказываются невостребованными.
Сказки других народов, наоборот, имеют тенденцию к тому, чтобы под-
черкивать трудовое назначение предметов-помощников, снизить их всемогу-
щество и волшебный статус , ограничить временные и пространственные рамки
применения, трансформируя их функции в способности самих героев. В них
появляется далекое от традиционно волшебного обыденно-трудовое использо-
вание волшебных предметов, сами волшебные персонажи занимаются разными
видами трудовой деятельности. Они содержат развернутые моральные сентен -
ции на тему трудовой деятельности, предметов-помощников, профессиональ-
ных качеств персонажей . Сказка от дескриптивного воспроизведения трудовых
процессов переходит к прескриптивным рекомендациям его осуществления.
Особенно развернутой морально-интеллектуальной рефлексией по отно-
шению к волшебным предметам - помощникам , которая дидактически прогова-
ривается и имеет явную нравственно-воспитательную направленность на вос-
принимающую их аудиторию , отличаются итальянские сказки. Так, итальян -
ский вариант известной сказки «Волшебное кольцо» заканчивается тем , что ее
герой, вернув себе волшебное кольцо и обретя с его помощью благополучие,
лишь иногда пользовался кольцом, но не часто, потому что справедливо думал:
«Не годится человеку без труда получать все, чего он ни пожелает». В сказке
«Дары феи Кренского озера» сама фея, которая наделяет героя волшебными
дарами (мешком и дубинкой), в конечном счете утверждает , что они ничего
сами по себе не могут , может лишь человек , который ими владеет , и то, что с
их помощью делается, зависит не от них , а от человека [13]. Сказка «Сковоро -
да» подошла к развенчанию значения волшебных предметов с другой стороны.
В ней рассказывается о фее, которая сделала так, что сковородки всех людей
королевства обрели волшебное свойство сами собой готовить, т.е. сказка фан -
тазирует на тему о том, что будет , если сказка станет былью . Она живописует ,
какие последствия получились из воплощенной в реальную действительность
мечты о скатерти-самобранке. «Можете себе представить, какое пошло по все-
му королевству угощенье? Что ни день, то у каждого пир горой! Никто ничего
не готовит , плиты не топит , поставит себе сковородку на холодную печь да
скажет : «Котлету мне или жаркое» .
Но только уж так на свете повелось, что тот, кто сам не трудится, никогда
ничем доволен не бывает . Стали понемногу люди ворчать, что надоели им
котлеты да жаркое. Фею это обидело , она лишила их сковородки волшебного
дара. Теперь их сковородки готовили такие кушанья, что их в рот взять нельзя
                                      22

ник, преодолев все выпавшие ему трудности, достал этот ящик, в котором ока-
зались 24 (!) молодца, могущие выполнять любые задания, и оставил его себе.
Благодаря этим помощникам бывший ученик стал царем и то ремесло, которо-
му он учился и в котором стал настоящим мастером, ему так и не понадоби-
лось в дальнейшей жизни. Во многих других русских сказках волшебный
предмет оказывается символическим эквивалентом разного количества людей-
помощников – от двоих из ларца (из сумы) до бесчисленного множества ра-
ботников, призываемых для исполнения трудных задач. Имея такую «рать»
помощников или другие волшебные предметы, сам герой практически ничего
не делает и его трудовые навыки оказываются невостребованными.
     Сказки других народов, наоборот, имеют тенденцию к тому, чтобы под-
черкивать трудовое назначение предметов-помощников, снизить их всемогу-
щество и волшебный статус, ограничить временные и пространственные рамки
применения, трансформируя их функции в способности самих героев. В них
появляется далекое от традиционно волшебного обыденно-трудовое использо-
вание волшебных предметов, сами волшебные персонажи занимаются разными
видами трудовой деятельности. Они содержат развернутые моральные сентен-
ции на тему трудовой деятельности, предметов-помощников, профессиональ-
ных качеств персонажей. Сказка от дескриптивного воспроизведения трудовых
процессов переходит к прескриптивным рекомендациям его осуществления.
     Особенно развернутой морально-интеллектуальной рефлексией по отно-
шению к волшебным предметам-помощникам, которая дидактически прогова-
ривается и имеет явную нравственно-воспитательную направленность на вос-
принимающую их аудиторию, отличаются итальянские сказки. Так, итальян-
ский вариант известной сказки «Волшебное кольцо» заканчивается тем, что ее
герой, вернув себе волшебное кольцо и обретя с его помощью благополучие,
лишь иногда пользовался кольцом, но не часто, потому что справедливо думал:
«Не годится человеку без труда получать все, чего он ни пожелает». В сказке
«Дары феи Кренского озера» сама фея, которая наделяет героя волшебными
дарами (мешком и дубинкой), в конечном счете утверждает, что они ничего
сами по себе не могут, может лишь человек, который ими владеет, и то, что с
их помощью делается, зависит не от них, а от человека [13]. Сказка «Сковоро-
да» подошла к развенчанию значения волшебных предметов с другой стороны.
В ней рассказывается о фее, которая сделала так, что сковородки всех людей
королевства обрели волшебное свойство сами собой готовить, т.е. сказка фан-
тазирует на тему о том, что будет, если сказка станет былью. Она живописует,
какие последствия получились из воплощенной в реальную действительность
мечты о скатерти-самобранке. «Можете себе представить, какое пошло по все-
му королевству угощенье? Что ни день, то у каждого пир горой! Никто ничего
не готовит, плиты не топит, поставит себе сковородку на холодную печь да
скажет: «Котлету мне или жаркое».
     Но только уж так на свете повелось, что тот, кто сам не трудится, никогда
ничем доволен не бывает. Стали понемногу люди ворчать, что надоели им
котлеты да жаркое. Фею это обидело, она лишила их сковородки волшебного
дара. Теперь их сковородки готовили такие кушанья, что их в рот взять нельзя