Французский язык. Гусева О.Г - 54 стр.

UptoLike

La rue de la Gaité était connue pour son perpétuel air de fête, que lui donnaient les
dancings, les jardins, les cafés, les théâtres. Les théâtres, dont la « Gaité-
Montparnasse » où Colette écrivain s'était produite comme danseuse de music-hall,
sont toujours là. Mais le climat joyeux du XIX
e
siècle s'est évanoui.
Le cimetière Montparnasse est une oasis de paix dans une zone éclatante de bruit
et de' trafic. En se promenant dans ses allées, on découvre les tombes du poète
Baudelaire, de l'écrivain Maupassant, du compositeur Saint-Saëns.
Détaillez avec attention la statue de Balzac par Auguste Rodin, à l'angle du
boulevard Raspail et du boulevard Montparnasse, elle est puissante et belle.
L'écrivain semble méditer sur l'agitation qui se déploie à ses pieds. Le carrefour
Vavin est véritablement le cœur de Montparnasse. C'est que voisinent les cafés qui
ont fait Montparnasse : la « Rotonde », la « Coupole », le « Dôme », le « Sélect ».
Les tables sont toujours prises d'assaut mais la clientèle a changé.
VI. Подчеркните в предложении глагол в subjonctif, определите его
инфинитив и объясните его употребление:
Il est nécessaire que ce travail soit fait.
VII. Ответьте на вопрос:
Par quoi Montparnasse est-il célèbre?
Вариант 3
I. Переведите предложения на русский язык:
1. Si nous visitions cette usine, nous verrions son équipement 2. Nous avons
raconté à nos camarades ce que nous verrions demain à cette usine.
II. Поставьте тагол главного предложения в passé composé, изменив время
придаточного предложения в соответствии с правилом согласования
времен изъявительного наклонения:
1. Le guide nous dit, que ce musée fonctionne depuis 66 un an. 2. Le guide dit,
que ce musée a fonctionné il y a un an. 3. Le guide dit, que ce musée fonctionnera
dans un an.
III. Раскройте скобки, поставьте глагол в futur simple, conditionnel présent
или conditioanel passé. Предложения переведите:
1. Si on construit la deuxième tranche de cette usine, la capacité de l'entreprise
(augmenter) de deux fois. 2. Si cette usine était plus moderne, les conditions de
travail (être) meilleures. 3. Si cet ouvrier avait consulté l'ingénieur, il (accomplir) son
plan annuel plus tôt
IV. При помощи префикса de- образуйте от глаголов chifïrer, plaire, charfer
новые г лаголы. Переведите как корневые, так и производные глаголы.
V. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и переведите
письменно 1-й,2-йабзацы:
Le Louvre
1. Un peu d'histoire...