ВУЗ:
Составители:
51
Примеры лингвистических переменных
1. Пусть эксперт определяет толщину выпускаемого изделия с помощью
понятий «Малая толщина», «Средняя толщина» и «Большая толщина», при
этом минимальная толщина равна 10 мм, а максимальная – 80 мм.
Формализация такого описания может быть проведена с помощью
следующей ЛП <β, T, U, G, M>, где
β – толщина изделия;
Т – {«Малая толщина», «Средняя толщина», «Большая толщина»};
U = [10,80];
G – синтаксическая процедура образования новых термов с помощью
связок «и», «или», и модификаторов (лингвистических неопределенностей) типа
«очень», «не», «слегка» и т.п. Например, «Малая или средняя толщина», «Очень
малая толщина», «Не очень большая толщина» и т.д.
М – семантическая процедура задания на U = [10,80] нечетких множеств
А
1
=«Малая толщина», А
2
=«Средняя толщина», А
3
=«Большая толщина», а
также нечетких множеств для термов из G(T) в соответствии с правилами
трансляции нечетких связок, лингвистических неопределенностей и других
операций над нечеткими множествами.
2. Пусть β – посадочная скорость самолета (скорость). Тогда
Скорость := (скорость, <малая, небольшая, средняя, высокая>, [0..300],
G, M), где
G – процедура перебора элементов базового терм-множества.
M – процедура экспертного опроса.
3. Рассмотрим еще один пример лингвистической переменной.
β – дисциплина;
Т – {«Сложная дисциплина», «Интересная дисциплина», «Пригодится в
будущей работе»};
U = [«Программирование», «Базы данных», «Нечеткая логика», «САОД»]
– множество дисциплин, изучаемых студентами специальности 220400;
G – процедура перебора элементов базового терм-множества;
Примеры лингвистических переменных 1. Пусть эксперт определяет толщину выпускаемого изделия с помощью понятий «Малая толщина», «Средняя толщина» и «Большая толщина», при этом минимальная толщина равна 10 мм, а максимальная – 80 мм. Формализация такого описания может быть проведена с помощью следующей ЛП <β, T, U, G, M>, где β – толщина изделия; Т – {«Малая толщина», «Средняя толщина», «Большая толщина»}; U = [10,80]; G – синтаксическая процедура образования новых термов с помощью связок «и», «или», и модификаторов (лингвистических неопределенностей) типа «очень», «не», «слегка» и т.п. Например, «Малая или средняя толщина», «Очень малая толщина», «Не очень большая толщина» и т.д. М – семантическая процедура задания на U = [10,80] нечетких множеств А1=«Малая толщина», А2=«Средняя толщина», А3=«Большая толщина», а также нечетких множеств для термов из G(T) в соответствии с правилами трансляции нечетких связок, лингвистических неопределенностей и других операций над нечеткими множествами. 2. Пусть β – посадочная скорость самолета (скорость). Тогда Скорость := (скорость, <малая, небольшая, средняя, высокая>, [0..300], G, M), где G – процедура перебора элементов базового терм-множества. M – процедура экспертного опроса. 3. Рассмотрим еще один пример лингвистической переменной. β – дисциплина; Т – {«Сложная дисциплина», «Интересная дисциплина», «Пригодится в будущей работе»}; U = [«Программирование», «Базы данных», «Нечеткая логика», «САОД»] – множество дисциплин, изучаемых студентами специальности 220400; G – процедура перебора элементов базового терм-множества; 51
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- …
- следующая ›
- последняя »