Составители:
Рубрика:
23
финитивных оборотов, выступающих в качестве эквивалентов дополнительного
придаточного предложения.
4. Эволюция французского синтаксиса в сторону аналитизма выразилась в
стяжении главных членов предложения, формировании предикативного ядра, в
установлении прямого порядка слов, а также в тенденции постановки опреде-
ляющего слова перед определяемым в синтаксических группах.
5. Период XVI в. можно охарактеризовать как становление французского
литературного
языка на национальной основе, а тип прозы этого периода - как
“пишущийся разговор” с господством неорганической фразы, для которой ха-
рактерны расчлененность высказывания, недостаточная спаянность синтаксиче-
ских конструкций, значительная доля паратактических образований, которые
могут быть без труда выделены в самостоятельные предложения или устранены,
обилие латинских оборотов.
6. Невозможность в книжно-письменном
языке отражать ситуацию синтети-
чески, как это было свойственно латинскому языку, и попытки копировать ла-
тинские периоды приводят к появлению в языке новых конструкций - парантез.
7. С другой стороны, в XVI в. сохранялись некоторые пережиточные явле-
ния, характерные для старофранцузского синтаксиса: инверсия в отдельных слу-
чаях как в предложении, так и в
словосочетаниях, колебания в согласовании
времен, возможность опущения подлежащего, выраженного личным местоиме-
нием.
8. Существенной чертой этого периода является преобладание парантез, син-
тагматически связанных с основным предложением, и наличие эксплицитных
показателей этой связи.
Вопросы для самоконтроля
1. В чем заключался смысл релатинизации синтаксиса этого периода? При-
ведите примеры инфинитивных оборотов, построенных по
образцу латинских.
Эквивалентами каких придаточных они выступают, сохранились ли эти оброты
в современном языке?
2. Какой причастный оборот также построен по образцу латинского, как он
называется, какая латинская конструкция взята французским синтаксисом за об-
разец для подражания, эквивалентом каких придаточных предложений он может
выступать, как он переводится в современном французском языке
?
3. О чем свидетельствует распространение в этот период трехчленных слож-
ных форм и глагольных перифраз?
4. В каких случаях был возможен обратный порядок слов в предложении и в
словосочетаниях (инверсия), почему возможность вставок между компонентами
аналитической формы становится более ограниченной?
5. В чем заключалась особенность синтаксиса письменно-литературного
языка этого периода?
6.
В чем заключалась особенность употребления форм косвенной речи и
придаточных дополнительных в этот период?
7. Каким образом вводились относительные придаточные и в чем заключа-
лась особенность употребления относительных местоимений lequel (laquelle)?
финитивных оборотов, выступающих в качестве эквивалентов дополнительного придаточного предложения. 4. Эволюция французского синтаксиса в сторону аналитизма выразилась в стяжении главных членов предложения, формировании предикативного ядра, в установлении прямого порядка слов, а также в тенденции постановки опреде- ляющего слова перед определяемым в синтаксических группах. 5. Период XVI в. можно охарактеризовать как становление французского литературного языка на национальной основе, а тип прозы этого периода - как пишущийся разговор с господством неорганической фразы, для которой ха- рактерны расчлененность высказывания, недостаточная спаянность синтаксиче- ских конструкций, значительная доля паратактических образований, которые могут быть без труда выделены в самостоятельные предложения или устранены, обилие латинских оборотов. 6. Невозможность в книжно-письменном языке отражать ситуацию синтети- чески, как это было свойственно латинскому языку, и попытки копировать ла- тинские периоды приводят к появлению в языке новых конструкций - парантез. 7. С другой стороны, в XVI в. сохранялись некоторые пережиточные явле- ния, характерные для старофранцузского синтаксиса: инверсия в отдельных слу- чаях как в предложении, так и в словосочетаниях, колебания в согласовании времен, возможность опущения подлежащего, выраженного личным местоиме- нием. 8. Существенной чертой этого периода является преобладание парантез, син- тагматически связанных с основным предложением, и наличие эксплицитных показателей этой связи. Вопросы для самоконтроля 1. В чем заключался смысл релатинизации синтаксиса этого периода? При- ведите примеры инфинитивных оборотов, построенных по образцу латинских. Эквивалентами каких придаточных они выступают, сохранились ли эти оброты в современном языке? 2. Какой причастный оборот также построен по образцу латинского, как он называется, какая латинская конструкция взята французским синтаксисом за об- разец для подражания, эквивалентом каких придаточных предложений он может выступать, как он переводится в современном французском языке? 3. О чем свидетельствует распространение в этот период трехчленных слож- ных форм и глагольных перифраз? 4. В каких случаях был возможен обратный порядок слов в предложении и в словосочетаниях (инверсия), почему возможность вставок между компонентами аналитической формы становится более ограниченной? 5. В чем заключалась особенность синтаксиса письменно-литературного языка этого периода? 6. В чем заключалась особенность употребления форм косвенной речи и придаточных дополнительных в этот период? 7. Каким образом вводились относительные придаточные и в чем заключа- лась особенность употребления относительных местоимений lequel (laquelle)? 23