ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
9
Надо различать лексическое значение и лексикографическую (сло-
варную) дефиницию (определение). Лексикографическое определение
у́же по своей семантике лексического значения: в словарях может не реги-
стрироваться «целевое» назначение явления, составляющее сущностную
часть обыденного понятия; часто не фиксируются содержательные конно-
тации и др.
Стилистическое значение отражает чувственную, ценностную и изо-
бразительно-выразительную квалификацию
реальной действительности,
которая закрепляется в семантике слова в виде эмоционального, оценочного
и экспрессивного компонентов значения.
Эмоциональная коннотация связана с выражением чувств, волевых
побуждений, чувственных или интеллектуальных сравнений – отношения к
действительности: домишко, кляча, прехорошенький.
Оценочная коннотация, устанавливающая ценность или значение ко-
го-либо / чего-либо, и эмоциональная, связываемая с чувствами, не состав
-
ляют обособленных компонентов в значении слова. Положительная оценка
передаётся через положительную эмоцию: похвалу, ласку, восторг, одобре-
ние и др.; отрицательная связана с отрицательными эмоциями: осуждением,
неприятием, неодобрением и др.: дочурка (уменьш.-ласк.), блюдолиз (не-
одобр., презр.).
Экспрессивность – изобразительность и выразительность мироотра-
жения, образность представления знаний и чувств человека. Изобразитель-
ность
передаётся внутренней формой слова – способом мотивации значе-
ния данного слова: мяукать, пустобрёх, заоблачный.
Упражнения
1. В составе понятия выделяется содержательная сторона (соотне-
сённость с реальной действительностью) и формальная (общекатегори-
альная). Определите, что объединяет и что отличает выделенные слова с
точки зрения содержательных и формальных понятий (предметность,
процессуальность, признак, одушевлённость, неодушевлённость,
вид и
т. п.). Установите различия между понятиями и значениями в русском, а
затем в английском (немецком, французском) языках.
Шестиэтажный каменный дом. Хлопотать по дому. Царствующий дом
Романовых. Белый дом в Вашингтоне. Дом отдыха. Дом книги. Пушкин-
ский дом в Санкт-Петербурге. Сумасшедший дом. Весь дом сбежался на
крик. Она весь
дом ведёт.
Белая берёза. Белое вино. Белый офицер. Белая раса. Белый день. Бе-
лые ночи.
Всегда ест с аппетитом. Ржавчина ест железо. Дым ест глаза. Жена
ест его с утора до ночи. Он ест глазами начальство.
Ребёнок начинает уже говорить. Он говорит по-английски. Оратор
говорит уже два часа. Она
говорит в своём письме, что скоро приедет. Это
Надо различать лексическое значение и лексикографическую (сло- варную) дефиницию (определение). Лексикографическое определение у́же по своей семантике лексического значения: в словарях может не реги- стрироваться «целевое» назначение явления, составляющее сущностную часть обыденного понятия; часто не фиксируются содержательные конно- тации и др. Стилистическое значение отражает чувственную, ценностную и изо- бразительно-выразительную квалификацию реальной действительности, которая закрепляется в семантике слова в виде эмоционального, оценочного и экспрессивного компонентов значения. Эмоциональная коннотация связана с выражением чувств, волевых побуждений, чувственных или интеллектуальных сравнений – отношения к действительности: домишко, кляча, прехорошенький. Оценочная коннотация, устанавливающая ценность или значение ко- го-либо / чего-либо, и эмоциональная, связываемая с чувствами, не состав- ляют обособленных компонентов в значении слова. Положительная оценка передаётся через положительную эмоцию: похвалу, ласку, восторг, одобре- ние и др.; отрицательная связана с отрицательными эмоциями: осуждением, неприятием, неодобрением и др.: дочурка (уменьш.-ласк.), блюдолиз (не- одобр., презр.). Экспрессивность – изобразительность и выразительность мироотра- жения, образность представления знаний и чувств человека. Изобразитель- ность передаётся внутренней формой слова – способом мотивации значе- ния данного слова: мяукать, пустобрёх, заоблачный. Упражнения 1. В составе понятия выделяется содержательная сторона (соотне- сённость с реальной действительностью) и формальная (общекатегори- альная). Определите, что объединяет и что отличает выделенные слова с точки зрения содержательных и формальных понятий (предметность, процессуальность, признак, одушевлённость, неодушевлённость, вид и т. п.). Установите различия между понятиями и значениями в русском, а затем в английском (немецком, французском) языках. Шестиэтажный каменный дом. Хлопотать по дому. Царствующий дом Романовых. Белый дом в Вашингтоне. Дом отдыха. Дом книги. Пушкин- ский дом в Санкт-Петербурге. Сумасшедший дом. Весь дом сбежался на крик. Она весь дом ведёт. Белая берёза. Белое вино. Белый офицер. Белая раса. Белый день. Бе- лые ночи. Всегда ест с аппетитом. Ржавчина ест железо. Дым ест глаза. Жена ест его с утора до ночи. Он ест глазами начальство. Ребёнок начинает уже говорить. Он говорит по-английски. Оратор говорит уже два часа. Она говорит в своём письме, что скоро приедет. Это 9
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »