Составители:
Рубрика:
23
Wladiwostok liegt am Ufer des Stillen Ozeans. — Владивосток лежит на берегу
Тихого океана.
— о названиях стран мужского и женского рода (в немецком языке их мало):
Der Iran hieß früher Persien. — Иран раньше назывался Персия.
Die Schweiz liegt in den Alpen. — Швейцария расположена в Альпах.
— о названиях городов и стран среднего рода (их в немецком языке абсолютное
большинство), если только у них есть определение:
Dickens beschrieb in seinen Romanen das alte England. — Диккенс описал в своих
романах старую Англию.
London von heute nennt man die Hauptstadt der Welt. — Сегодняшний Лондон
называют столицей мира.
— о личных именах, если у них есть определение, выраженное прилагательным:
Der große Puschkin ist in Moskau geboren. — Великий Пушкин родился в Москве.
Итак, мы выяснили, в каких случаях следует употреблять существительное с
неопределенным артиклем, а в каких — с определенным. И пусть вас не смущает,
что правила употребления того и другого столь многочисленны. Если посмотреть
внимательно, то все эти правила сводятся к одному: отличать определенные,
конкретные, точно обозначенные предметы, лица и понятия от неуточненных, не-
известных, впервые упоминаемых, неопределенных.
Теперь рассмотрим случаи, когда существительное употребляется без артикля.
Артикль не употребляется:
1) перед существительным во множественном числе, если в единственном числе
это существительное стояло бы с неопределенным артиклем (то есть при первом
упоминании предмета во множественном числе):
Ich schreibe einen Brief. — Я пишу письмо. Ich schreibe Briefe. — Я пишу письма.
2) когда перед существительным стоит местоимение (притяжательное,
указательное, вопросительное, отрицательное, неопределенное), заменяющее
артикль:
Peter ist mein Freund. — Петер мой друг.
Mir gefällt dieser Film. — Мне нравится этот фильм.
Wessen Buch ist das? — Чья это книга?
Das Messer ist kein Spielzeug! — Нож — не игрушка!
Einige Schüler haben das Diktat fehlerlos geschrieben. Ich habe viele Fehler gemacht.
— Некоторые ученики написали диктант без ошибок. Я сделал много ошибок.
3) когда перед существительным стоит количественное или неопределенное
числительное:
Das Konzert dauerte zwei Stunden. — Концерт длился два часа.
Auf dem Tisch liegen viele Bücher. — На столе лежит много книг.
4) перед существительными, которые не имеют определения и обозначают
профессию, национальность, род занятий, принадлежность к какой-либо
общественной группе, партии, коллективу:
Meine Mutter ist Lehrerin. — Моя мама учительница.
War Mozart Österreicher oder Deutsche? — Моцарт был австриец или немец?
Wladiwostok liegt am Ufer des Stillen Ozeans. — Владивосток лежит на берегу Тихого океана. — о названиях стран мужского и женского рода (в немецком языке их мало): Der Iran hieß früher Persien. — Иран раньше назывался Персия. Die Schweiz liegt in den Alpen. — Швейцария расположена в Альпах. — о названиях городов и стран среднего рода (их в немецком языке абсолютное большинство), если только у них есть определение: Dickens beschrieb in seinen Romanen das alte England. — Диккенс описал в своих романах старую Англию. London von heute nennt man die Hauptstadt der Welt. — Сегодняшний Лондон называют столицей мира. — о личных именах, если у них есть определение, выраженное прилагательным: Der große Puschkin ist in Moskau geboren. — Великий Пушкин родился в Москве. Итак, мы выяснили, в каких случаях следует употреблять существительное с неопределенным артиклем, а в каких — с определенным. И пусть вас не смущает, что правила употребления того и другого столь многочисленны. Если посмотреть внимательно, то все эти правила сводятся к одному: отличать определенные, конкретные, точно обозначенные предметы, лица и понятия от неуточненных, не- известных, впервые упоминаемых, неопределенных. Теперь рассмотрим случаи, когда существительное употребляется без артикля. Артикль не употребляется: 1) перед существительным во множественном числе, если в единственном числе это существительное стояло бы с неопределенным артиклем (то есть при первом упоминании предмета во множественном числе): Ich schreibe einen Brief. — Я пишу письмо. Ich schreibe Briefe. — Я пишу письма. 2) когда перед существительным стоит местоимение (притяжательное, указательное, вопросительное, отрицательное, неопределенное), заменяющее артикль: Peter ist mein Freund. — Петер мой друг. Mir gefällt dieser Film. — Мне нравится этот фильм. Wessen Buch ist das? — Чья это книга? Das Messer ist kein Spielzeug! — Нож — не игрушка! Einige Schüler haben das Diktat fehlerlos geschrieben. Ich habe viele Fehler gemacht. — Некоторые ученики написали диктант без ошибок. Я сделал много ошибок. 3) когда перед существительным стоит количественное или неопределенное числительное: Das Konzert dauerte zwei Stunden. — Концерт длился два часа. Auf dem Tisch liegen viele Bücher. — На столе лежит много книг. 4) перед существительными, которые не имеют определения и обозначают профессию, национальность, род занятий, принадлежность к какой-либо общественной группе, партии, коллективу: Meine Mutter ist Lehrerin. — Моя мама учительница. War Mozart Österreicher oder Deutsche? — Моцарт был австриец или немец? 23
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- …
- следующая ›
- последняя »