Учебное пособие по немецкому языку для студентов неязыковых специальностей очной и заочной формы обучения. Ильина С.И - 23 стр.

UptoLike

23
Wladiwostok liegt am Ufer des Stillen Ozeans. — Владивосток лежит на берегу
Тихого океана.
— о названиях стран мужского и женского рода (в немецком языке их мало):
Der Iran hieß früher Persien. — Иран раньше назывался Персия.
Die Schweiz liegt in den Alpen. — Швейцария расположена в Альпах.
о названиях городов и стран среднего рода (их в немецком языке абсолютное
большинство), если только у них есть определение:
Dickens beschrieb in seinen Romanen das alte England. Диккенс описал в своих
романах старую Англию.
London von heute nennt man die Hauptstadt der Welt. Сегодняшний Лондон
называют столицей мира.
— о личных именах, если у них есть определение, выраженное прилагательным:
Der große Puschkin ist in Moskau geboren. — Великий Пушкин родился в Москве.
Итак, мы выяснили, в каких случаях следует употреблять существительное с
неопределенным артиклем, а в каких с определенным. И пусть вас не смущает,
что правила употребления того и другого столь многочисленны. Если посмотреть
внимательно, то все эти правила сводятся к одному: отличать определенные,
конкретные, точно обозначенные предметы, лица и понятия от неуточненных, не-
известных, впервые упоминаемых, неопределенных.
Теперь рассмотрим случаи, когда существительное употребляется без артикля.
Артикль не употребляется:
1) перед существительным во множественном числе, если в единственном числе
это существительное стояло бы с неопределенным артиклем (то есть при первом
упоминании предмета во множественном числе):
Ich schreibe einen Brief. — Я пишу письмо. Ich schreibe Briefe.Я пишу письма.
2) когда перед существительным стоит местоимение (притяжательное,
указательное, вопросительное, отрицательное, неопределенное), заменяющее
артикль:
Peter ist mein Freund. — Петер мой друг.
Mir gefällt dieser Film. — Мне нравится этот фильм.
Wessen Buch ist das?Чья это книга?
Das Messer ist kein Spielzeug!Нож не игрушка!
Einige Schüler haben das Diktat fehlerlos geschrieben. Ich habe viele Fehler gemacht.
Некоторые ученики написали диктант без ошибок. Я сделал много ошибок.
3) когда перед существительным стоит количественное или неопределенное
числительное:
Das Konzert dauerte zwei Stunden. — Концерт длился два часа.
Auf dem Tisch liegen viele Bücher. На столе лежит много книг.
4) перед существительными, которые не имеют определения и обозначают
профессию, национальность, род занятий, принадлежность к какой-либо
общественной группе, партии, коллективу:
Meine Mutter ist Lehrerin. Моя мама учительница.
War Mozart Österreicher oder Deutsche? Моцарт был австриец или немец?
Wladiwostok liegt am Ufer des Stillen Ozeans. — Владивосток лежит на берегу
Тихого океана.
— о названиях стран мужского и женского рода (в немецком языке их мало):
Der Iran hieß früher Persien. — Иран раньше назывался Персия.
Die Schweiz liegt in den Alpen. — Швейцария расположена в Альпах.
— о названиях городов и стран среднего рода (их в немецком языке абсолютное
большинство), если только у них есть определение:
Dickens beschrieb in seinen Romanen das alte England. — Диккенс описал в своих
романах старую Англию.
London von heute nennt man die Hauptstadt der Welt. — Сегодняшний Лондон
называют столицей мира.
— о личных именах, если у них есть определение, выраженное прилагательным:
Der große Puschkin ist in Moskau geboren. — Великий Пушкин родился в Москве.
Итак, мы выяснили, в каких случаях следует употреблять существительное с
неопределенным артиклем, а в каких — с определенным. И пусть вас не смущает,
что правила употребления того и другого столь многочисленны. Если посмотреть
внимательно, то все эти правила сводятся к одному: отличать определенные,
конкретные, точно обозначенные предметы, лица и понятия от неуточненных, не-
известных, впервые упоминаемых, неопределенных.
Теперь рассмотрим случаи, когда существительное употребляется без артикля.
   Артикль не употребляется:
   1) перед существительным во множественном числе, если в единственном числе
это существительное стояло бы с неопределенным артиклем (то есть при первом
упоминании предмета во множественном числе):
   Ich schreibe einen Brief. — Я пишу письмо. Ich schreibe Briefe. — Я пишу письма.
   2)      когда перед существительным стоит местоимение (притяжательное,
указательное, вопросительное,        отрицательное, неопределенное), заменяющее
артикль:
   Peter ist mein Freund. — Петер мой друг.
   Mir gefällt dieser Film. — Мне нравится этот фильм.
   Wessen Buch ist das? — Чья это книга?
   Das Messer ist kein Spielzeug! — Нож — не игрушка!
   Einige Schüler haben das Diktat fehlerlos geschrieben. Ich habe viele Fehler gemacht.
— Некоторые ученики написали диктант без ошибок. Я сделал много ошибок.
   3) когда перед существительным стоит количественное или неопределенное
числительное:
   Das Konzert dauerte zwei Stunden. — Концерт длился два часа.
   Auf dem Tisch liegen viele Bücher. — На столе лежит много книг.
   4) перед существительными, которые не имеют определения и обозначают
профессию, национальность, род занятий, принадлежность к какой-либо
общественной группе, партии, коллективу:
   Meine Mutter ist Lehrerin. — Моя мама учительница.
   War Mozart Österreicher oder Deutsche? — Моцарт был австриец или немец?
                                                                                     23