Составители:
Рубрика:
5
Кроме того, сама редукция в немецком языке не такая сильная, как в русском,
где первый гласный в слове корова, например, больше похож на /а/, чем на /о/.
Немецкий редуцированный гласный, хотя и звучит нечетко, остается, тем не менее,
звуком //, например: die Sonne, der Winter, der Deckel, entwickeln, meistern,
besuchen, gekommen, ersetzen.
2. Характерные особенности немецких согласных
Отсутствие смягчения согласных
В русском языке согласные можно произносить твердо и мягко. Немецкие
согласные в отличие от русского языка всегда произносятся твердо.
Об этой особенности немецкого произношения нужно всегда помнить и
никогда не допускать смягчения немецких согласных, в частности не переносить
закон смягчения перед русскими гласными «и», «е» на немецкое произношение.
Сравните: русские слова: «дым» («д» - твердое) и «Дима» («д» перед «и»
смягчилось). Немецкие согласные перед «i», «e» остаются твердыми, например:
dicht, der Text, der Tisch, der Pelz.
Напряженность и придыхание
Немецкие глухие согласные произносятся с большой напряженностью. Кроме
того, они характеризуются придыханием. При произнесении «p», «t», «k» после них
слышится шум взрыва. В русском языке соответствующие звуки «п», «т», «к»
произносятся ослаблено, без шума.
Полузвонкость /b/, /d/. /g/
Немецкие звонкие /b/, /d/, /g/ менее звонки, чем соответствующие русские
фонемы. Они отличаются от глухих /p/, /t/, /k/ не столько звонкостью, сколько тем,
что /p/, /t/, /k/ произносятся с некоторым придыханием, а /b/, /d/, /g/, без такого
придыхания, например: backen – packen, Daten – Taten, Gasse – Kasse.
Отсутствие долгих согласных
Долгих согласных (ср. рус. каменный, жжет, щука) в немецких словах не
бывает. Две одинаковые согласные буквы в слове означают не долготу
соответствующей согласной, а краткость предшествующей гласной фонемы,
например: Sitte, Mappen, Bellen, Sinn, Kämme, messen, Affen, Roggen, Ebbe.
Оглушение звонких согласных
Как и в русском языке (ср. дуб, зуб, дог, лог) немецкие звонкие согласные на
конце слова и слогов, а также перед глухими согласными внутри слога теряют
свою звонкость и превращаются в глухие, например: Tag, Land, Krebs, unterwegs,
abends, abgehen, täglich.
Кроме того, сама редукция в немецком языке не такая сильная, как в русском, где первый гласный в слове корова, например, больше похож на /а/, чем на /о/. Немецкий редуцированный гласный, хотя и звучит нечетко, остается, тем не менее, звуком //, например: die Sonne, der Winter, der Deckel, entwickeln, meistern, besuchen, gekommen, ersetzen. 2. Характерные особенности немецких согласных Отсутствие смягчения согласных В русском языке согласные можно произносить твердо и мягко. Немецкие согласные в отличие от русского языка всегда произносятся твердо. Об этой особенности немецкого произношения нужно всегда помнить и никогда не допускать смягчения немецких согласных, в частности не переносить закон смягчения перед русскими гласными «и», «е» на немецкое произношение. Сравните: русские слова: «дым» («д» - твердое) и «Дима» («д» перед «и» смягчилось). Немецкие согласные перед «i», «e» остаются твердыми, например: dicht, der Text, der Tisch, der Pelz. Напряженность и придыхание Немецкие глухие согласные произносятся с большой напряженностью. Кроме того, они характеризуются придыханием. При произнесении «p», «t», «k» после них слышится шум взрыва. В русском языке соответствующие звуки «п», «т», «к» произносятся ослаблено, без шума. Полузвонкость /b/, /d/. /g/ Немецкие звонкие /b/, /d/, /g/ менее звонки, чем соответствующие русские фонемы. Они отличаются от глухих /p/, /t/, /k/ не столько звонкостью, сколько тем, что /p/, /t/, /k/ произносятся с некоторым придыханием, а /b/, /d/, /g/, без такого придыхания, например: backen – packen, Daten – Taten, Gasse – Kasse. Отсутствие долгих согласных Долгих согласных (ср. рус. каменный, жжет, щука) в немецких словах не бывает. Две одинаковые согласные буквы в слове означают не долготу соответствующей согласной, а краткость предшествующей гласной фонемы, например: Sitte, Mappen, Bellen, Sinn, Kämme, messen, Affen, Roggen, Ebbe. Оглушение звонких согласных Как и в русском языке (ср. дуб, зуб, дог, лог) немецкие звонкие согласные на конце слова и слогов, а также перед глухими согласными внутри слога теряют свою звонкость и превращаются в глухие, например: Tag, Land, Krebs, unterwegs, abends, abgehen, täglich. 5
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »