ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
bulb: луковица (бот.) → шарик, колба, электрическая лампочка;
б) метонимия
cane – камыш, тростник → трость из этого материала;
Silver: металл → столовое серебро, серебряная медаль
A.Volta – volt, Winchester – город в Северной Америке → винтовка
Test – глиняный сосуд → сосуд для испытания качества металлов (сужение объема
значения) → любое испытательное средство (метонимический перенос
наименования).
Многозначность слова (полисемия) – это способность слова служить средством
наименования разных классов предметов. Словарные значения многозначного слова
обязательно различны по объему.
Формальные показатели многозначности – сочетаемость со словами, принадлежащими
к разным семантическим классам, различная грамматическая характеристика (у глагола –
переходность/непереходность) и др.
Например, глагол to break нарушать целостность чего-то ударом, сочетается с
существительными, обозначающими хрупкие предметы: to break a glass, a vase, a cup, a
window, etc., и соотносится по сходству значения с глаголами to smash, to crash, to crack, to
fix, to mend, to repair.
В своем переносном значении нарушать, не соблюдать, не выполнять, он синонимичен
с глаголом violate, а антонимами его являются глаголы to keep, to fulfill. В этом значении
глагол break сочетается с существительными a promise, a law, a resolution, regulations.
bulb: луковица (бот.) → шарик, колба, электрическая лампочка; б) метонимия cane – камыш, тростник → трость из этого материала; Silver: металл → столовое серебро, серебряная медаль A.Volta – volt, Winchester – город в Северной Америке → винтовка Test – глиняный сосуд → сосуд для испытания качества металлов (сужение объема значения) → любое испытательное средство (метонимический перенос наименования). Многозначность слова (полисемия) – это способность слова служить средством наименования разных классов предметов. Словарные значения многозначного слова обязательно различны по объему. Формальные показатели многозначности – сочетаемость со словами, принадлежащими к разным семантическим классам, различная грамматическая характеристика (у глагола – переходность/непереходность) и др. Например, глагол to break нарушать целостность чего-то ударом, сочетается с существительными, обозначающими хрупкие предметы: to break a glass, a vase, a cup, a window, etc., и соотносится по сходству значения с глаголами to smash, to crash, to crack, to fix, to mend, to repair. В своем переносном значении нарушать, не соблюдать, не выполнять, он синонимичен с глаголом violate, а антонимами его являются глаголы to keep, to fulfill. В этом значении глагол break сочетается с существительными a promise, a law, a resolution, regulations.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- следующая ›
- последняя »