ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
18
Особенности категоризации мира различными языками интересуют
лингвистику (в частности, когнитивную семантику) давно. Одним из со-
временных авторов-когнитивистов, чьи книги издаются широкими тира-
жами на разных языках, является американский лингвист Джордж Лей-
кофф (Lakoff, рус. чаще Лакофф). Его интересуют универсальное и куль-
турно-специфическое в метафорических и метонимических моделях, про-
тотипах и
категоризации. В знаменитой книге «Женщины, огонь и опасные
вещи» он сравнивает системы классификаторов разных языков, в частно-
сти языка аборигенов Австралии дьирбал:
• bayi: мужчины, кенгуру, опоссумы, летучие мыши, большая
часть змей, рыб, насекомых, некоторые птицы, луна, грозы, радуги, буме-
ранги;
• balan: женщины, бандикуты (сумчатые барсуки), собаки, утко-
носы
, ехидна, большая часть птиц, некоторые змеи и рыбы, скорпионы,
волосатый червь, все связанное с водой или огнем, солнцем и звездами;
• balam: все съедобные фрукты и растения, клубни, папоротники,
мед, сигареты, вино, лепешки;
• bala: части тела, мясо, пчелы, ветер, большая часть деревьев,
трава, грязь, камни, звуки, язык.
Картина мира
, рисуемая языком дьирбал, отличается от нашей и не
до конца понятна нам. Вот каково базовое значение вышеприведенных
классифкаторов: bayi – человеческие существа мужского пола, balan – че-
ловеческие существа женского пола, balam – съедобные растения, bala –
все остальное. Включение иных имен в классы объясняется смежностью
сферы человеческого опыта, в том числе мифов (рыба
→ рыболовные сна-
сти → класс 1; сверчки → старые женщины → класс 2, луна и солнце =
муж и жена, вывод можете сделать сами; солнце → огонь → спички , опять
же вывод, объясняющий заглавие книги, сделайте сами).
Выявление универсалий в области грамматики и лексики – достаточ-
но известная сфера лингвистических достижений ХХ века (и
ранее, начи-
ная с категорий Аристотеля и идей средневековых философов-модистов).
Но возможны универсалии и в области фонологии. Все тот же Л.Ельмслев
говорил об универсальном фонетико-физиологическом континууме, пре-
допределенным строением речевого аппарата человеческого тела. Языки
вычленияют в этом континууме возможностей фонемы по степени откры-
тости, закрытости, участия голоса
и т.п.
Р. О. Якобсон, долгое время занимавшийся теоретической и экспе-
риментальной фонетикой совместно со своими учениками и последовате-
лями М.Фантом и Г.Халле, применил свою концепцию бинарности (двой-
ственных, двусторонних, биполярных отношений) к фонологии. Установ-
ленные и подтвержденные ими экспериментально универсалии в области
фонологии опираются на следующее: а
) во всех языках мира имеется опре-
деленный ограниченный набор дифференциальных признаков; б) при ис-
следовании конкретных языков каждая фонема определяется набором
дифференциальных признаков из числа заданных 12 пар: 1) вокаль-
18 Особенности категоризации мира различными языками интересуют лингвистику (в частности, когнитивную семантику) давно. Одним из со- временных авторов-когнитивистов, чьи книги издаются широкими тира- жами на разных языках, является американский лингвист Джордж Лей- кофф (Lakoff, рус. чаще Лакофф). Его интересуют универсальное и куль- турно-специфическое в метафорических и метонимических моделях, про- тотипах и категоризации. В знаменитой книге «Женщины, огонь и опасные вещи» он сравнивает системы классификаторов разных языков, в частно- сти языка аборигенов Австралии дьирбал: • bayi: мужчины, кенгуру, опоссумы, летучие мыши, большая часть змей, рыб, насекомых, некоторые птицы, луна, грозы, радуги, буме- ранги; • balan: женщины, бандикуты (сумчатые барсуки), собаки, утко- носы, ехидна, большая часть птиц, некоторые змеи и рыбы, скорпионы, волосатый червь, все связанное с водой или огнем, солнцем и звездами; • balam: все съедобные фрукты и растения, клубни, папоротники, мед, сигареты, вино, лепешки; • bala: части тела, мясо, пчелы, ветер, большая часть деревьев, трава, грязь, камни, звуки, язык. Картина мира, рисуемая языком дьирбал, отличается от нашей и не до конца понятна нам. Вот каково базовое значение вышеприведенных классифкаторов: bayi – человеческие существа мужского пола, balan – че- ловеческие существа женского пола, balam – съедобные растения, bala – все остальное. Включение иных имен в классы объясняется смежностью сферы человеческого опыта, в том числе мифов (рыба → рыболовные сна- сти → класс 1; сверчки → старые женщины → класс 2, луна и солнце = муж и жена, вывод можете сделать сами; солнце → огонь → спички , опять же вывод, объясняющий заглавие книги, сделайте сами). Выявление универсалий в области грамматики и лексики – достаточ- но известная сфера лингвистических достижений ХХ века (и ранее, начи- ная с категорий Аристотеля и идей средневековых философов-модистов). Но возможны универсалии и в области фонологии. Все тот же Л.Ельмслев говорил об универсальном фонетико-физиологическом континууме, пре- допределенным строением речевого аппарата человеческого тела. Языки вычленияют в этом континууме возможностей фонемы по степени откры- тости, закрытости, участия голоса и т.п. Р. О. Якобсон, долгое время занимавшийся теоретической и экспе- риментальной фонетикой совместно со своими учениками и последовате- лями М.Фантом и Г.Халле, применил свою концепцию бинарности (двой- ственных, двусторонних, биполярных отношений) к фонологии. Установ- ленные и подтвержденные ими экспериментально универсалии в области фонологии опираются на следующее: а) во всех языках мира имеется опре- деленный ограниченный набор дифференциальных признаков; б) при ис- следовании конкретных языков каждая фонема определяется набором дифференциальных признаков из числа заданных 12 пар: 1) вокаль-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »