ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
38
10. Действие обусловливает такое изменение положения вещей, при
котором становится возможным некоторое действие в будущем. Мотиви-
ровка может эксплицироваться в контексте в форме будущего времени,
или повелительного наклонения.
Коли ты уж решился ехать, то я хоть пешком, да пойду за
тобой (А.С.Пушкин)//
англ. Since you have decided to go, I will follow you// немецк. Wenn du dich
schon zur Reise entschlossen hast, so gehe ich mit// франц
. Puisque tu as
décidé de partir, j’irai avec toi// испанск. Si Usted ha decidido partir, yo le
seguiré// итал. Se hai proprio deciso di andare, io, foss’anche a piedi, ti verrò
dietro.
Все типы мотивировок объединяются под общим понятием пер-
фектной ситуации, модель которой представлена на Рис.3-1. Презентный
перфект является особой глагольной формой, имеющей двойственный ха-
рактер. Это как бы «мостик» между прошедшим и настоящим, взгляд на
прошедшее с точки зрения момента речи,
последствий действия в настоя-
щем временном плане.
Однако практически любое действие в прошлом приводит к измене-
нию положения вещей в настоящем. Это значит, что в какой-то реальной
ситуации могут быть употреблены как презентный перфект, так и прете-
рит, так и даже презенс, – и в принципе любая глагольная форма. Объек-
тивные
критерии выбора ПРЕЗЕНТНЫЙ ПЕРФЕКТ/ПРЕТЕРИТ вряд ли можно ус-
тановить. Ситуация, которая действительно влияет на этот выбор, нахо-
дится не вне говорящего как физического объекта, а внутри его языкового
сознания. Перфектная ситуация – это способ языковой дискретизации
ментального опыта пользователя языка. Язык – не детерминистское «от-
ражение действительности», а семиотическая, т.е. консенсуальная система
управления собственными и
взаимными ментальными действиями пользо-
вателей.
Именно поэтому презентный перфект можно считать шифтером (по
терминологии Р. О. Якобсона) особого рода, относительным шифтером
типа указания направо/налево в бытовой топологии, действие которого за-
висит от абсолютного указательного комплекса Я-ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС. Без
учета исходной субъективной точки отсчета (Я-ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС) никакая
«объективная»
интерпретация функционирования презентного перфекта в
реальных речевых произведениях, а не в грамматических описаниях или
упражнениях невозможна или, говоря мягче, неполна.
3.3 Функциональная типология перфекта
Типолгия перфектных функций во многих исследованиях опирается
на признание перфекта либо видовой, либо временной формой, при этом в
любом из этих случаев перфект рассматривается как семантически одно
-
родное явление. Результатом такого подхода является неоднородность
классификаций, функции перфекта выделяются на разных основаниях в
зависимости от того, какой из компонентов комплексной семантики пер-
38 10. Действие обусловливает такое изменение положения вещей, при котором становится возможным некоторое действие в будущем. Мотиви- ровка может эксплицироваться в контексте в форме будущего времени, или повелительного наклонения. Коли ты уж решился ехать, т о я х о т ь п е ш к о м , д а п о й д у з а т о б о й (А.С.Пушкин)// англ. Since you have decided to go, I will follow you// немецк. Wenn du dich schon zur Reise entschlossen hast, so gehe ich mit// франц. Puisque tu as décidé de partir, j’irai avec toi// испанск. Si Usted ha decidido partir, yo le seguiré// итал. Se hai proprio deciso di andare, io, foss’anche a piedi, ti verrò dietro. Все типы мотивировок объединяются под общим понятием пер- фектной ситуации, модель которой представлена на Рис.3-1. Презентный перфект является особой глагольной формой, имеющей двойственный ха- рактер. Это как бы «мостик» между прошедшим и настоящим, взгляд на прошедшее с точки зрения момента речи, последствий действия в настоя- щем временном плане. Однако практически любое действие в прошлом приводит к измене- нию положения вещей в настоящем. Это значит, что в какой-то реальной ситуации могут быть употреблены как презентный перфект, так и прете- рит, так и даже презенс, – и в принципе любая глагольная форма. Объек- тивные критерии выбора ПРЕЗЕНТНЫЙ ПЕРФЕКТ/ПРЕТЕРИТ вряд ли можно ус- тановить. Ситуация, которая действительно влияет на этот выбор, нахо- дится не вне говорящего как физического объекта, а внутри его языкового сознания. Перфектная ситуация – это способ языковой дискретизации ментального опыта пользователя языка. Язык – не детерминистское «от- ражение действительности», а семиотическая, т.е. консенсуальная система управления собственными и взаимными ментальными действиями пользо- вателей. Именно поэтому презентный перфект можно считать шифтером (по терминологии Р. О. Якобсона) особого рода, относительным шифтером типа указания направо/налево в бытовой топологии, действие которого за- висит от абсолютного указательного комплекса Я-ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС. Без учета исходной субъективной точки отсчета (Я-ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС) никакая «объективная» интерпретация функционирования презентного перфекта в реальных речевых произведениях, а не в грамматических описаниях или упражнениях невозможна или, говоря мягче, неполна. 3.3 Функциональная типология перфекта Типолгия перфектных функций во многих исследованиях опирается на признание перфекта либо видовой, либо временной формой, при этом в любом из этих случаев перфект рассматривается как семантически одно- родное явление. Результатом такого подхода является неоднородность классификаций, функции перфекта выделяются на разных основаниях в зависимости от того, какой из компонентов комплексной семантики пер-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »