Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения. Казарина В.И. - 108 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

108
зооним, а в позиции создаваемого объектатолько собственно
предметные имена. Поэтому не вызывают недоумения фразы
типа Больной дрожит и Пес дрожит. Однако фраза *Больной
воет насторожит, хотя высказывание Пес воет корректно.
Ярким примером зависимости лексической реализации
схемы от ее типового значения являются предложения С. Д.
Кацнельсона Стол был накрыт скатертью
и Стол был на-
крыт официантом, представленные формально одной структу-
рой (N
1
– copula Part
кр
– N
5
), хотя означаемое предложений раз-
лично: означаемым первого предложения является «характери-
стика предмета по внешнему виду», означаемое второго пред-
ложения – «предмет изменён под воздействием лица». Струк-
турная схема первого предложения – «что есть в каком состоя-
нии», а второго – «что изменено кем». Способность номиниро-
вать разные пропозиции одной и той же структурой
определя-
ется тем, что скатерть и официант существительные с раз-
ными категориальными признаками. Скатерть относится к
существительным, обозначающим артефакты, предметы, изго-
товленные человеком, они предметы рук человеческих. Для
этого круга вещей характерна их предназначенность для опре-
деленной цели; обозначающие данные предметы слова содер-
жат в себе идею целевого назначения. Слово
официант отно-
сится к другому разряду существительных. Оно обозначает не
вещь, а лицо с определенным родом занятий. «Категориальные
признаки вещи и лица, целевого назначения и, так сказать, “за-
нятоститривиальны и самоочевидны для всякого, кто владеет
языком», – резюмирует С. Д. Кацнельсон
138
. Однако не только
две разные пропозиции определили для говорящего выбор лек-
сического наполнения синтаксических структур, но и лексиче-
ский материал помог адресату «правильно» прочитать полу-
ченный текст. Лексическое значение конкретной лексемы так-
же значимо для реализации структурной схемы, но об актуали-
зации лексического значения можно говорить только в процес-
се
реализации структурной схемы путем соотнесения послед-
ней с номинируемой конкретной ситуацией, референтом выска-
зывания.
138
Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. – С. 84.
зооним, а в позиции создаваемого объекта – только собственно
предметные имена. Поэтому не вызывают недоумения фразы
типа Больной дрожит и Пес дрожит. Однако фраза *Больной
воет насторожит, хотя высказывание Пес воет корректно.
     Ярким примером зависимости лексической реализации
схемы от ее типового значения являются предложения С. Д.
Кацнельсона Стол был накрыт скатертью и Стол был на-
крыт официантом, представленные формально одной структу-
рой (N1 – copula Partкр – N5), хотя означаемое предложений раз-
лично: означаемым первого предложения является «характери-
стика предмета по внешнему виду», означаемое второго пред-
ложения – «предмет изменён под воздействием лица». Струк-
турная схема первого предложения – «что есть в каком состоя-
нии», а второго – «что изменено кем». Способность номиниро-
вать разные пропозиции одной и той же структурой определя-
ется тем, что скатерть и официант – существительные с раз-
ными категориальными признаками. Скатерть относится к
существительным, обозначающим артефакты, предметы, изго-
товленные человеком, они предметы рук человеческих. Для
этого круга вещей характерна их предназначенность для опре-
деленной цели; обозначающие данные предметы слова содер-
жат в себе идею целевого назначения. Слово официант отно-
сится к другому разряду существительных. Оно обозначает не
вещь, а лицо с определенным родом занятий. «Категориальные
признаки вещи и лица, целевого назначения и, так сказать, “за-
нятости” тривиальны и самоочевидны для всякого, кто владеет
языком», – резюмирует С. Д. Кацнельсон 138. Однако не только
две разные пропозиции определили для говорящего выбор лек-
сического наполнения синтаксических структур, но и лексиче-
ский материал помог адресату «правильно» прочитать полу-
ченный текст. Лексическое значение конкретной лексемы так-
же значимо для реализации структурной схемы, но об актуали-
зации лексического значения можно говорить только в процес-
се реализации структурной схемы путем соотнесения послед-
ней с номинируемой конкретной ситуацией, референтом выска-
зывания.

138
      Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. – С. 84.

                                                                      108