Составители:
Рубрика:
206
В числе инфинитивных Г. А. Золотова называет предло-
жения, подлежащее которых представлено инфинитивом в по-
липредикативном предложении, содержащем оценку названно-
го инфинитивом действия, типа
328
Сидеть здесь глупо (К.
Паустовский); Под парусами на ней ходить немыслимо. (К.
Паустовский); Любить тебя – большое испытание (К. Пау-
стовский); А на людей сердиться – пустое дело, себя только
портить (К.Паустовский); И он думал, что хорошо бы теперь
побить Дегтярева, подстрелить его на дуэли как воробья...
спихнуть
с должности или положить в мраморную вазу что-
нибудь неприличное, вонючее – дохлую крысу, например... Не-
дурно бы женино письмо заранее выкрасть из вазы, а вместо
него положить какие-нибудь скабрезные стишки с подписью
"твоя Акулька" или что-нибудь в этом роде. (А. Чехов); Да и
некогда было разговаривать (А
. Чехов); Быть молодым и не
уметь – это сносно; но состариться и не быть в силах – это
тяжело (И. Тургенев); И я не знаю, почему, но стало так хо-
рошо жить, двигаться, ощущать на своем лице прикоснове-
ние солнца, ветра и женских губ. (К. Паустовский).
В эту же группу
, исходя из теоретических позиций Г. А.
Золотовой, следует отнести и предложения, подлежащее кото-
рых представлено инфинитивом со значением действия или со-
стояния, вызывающего определенное психическое состояние
субъекта, вербализованного или невербализованного. Каузи-
руемое состояние в таких предложениях представлено словами
на –о, заключающими в себе, наряду с состоянием, и оценку
этого состояния.
Например: Поставить оперу трудно (К. Пау-
стовский); Оставаться здесь – невыразимо тягостно (К. Пау-
стовский); Я и скупой и злой... со мной скверно жить, так по-
живите с другим.... (А. Чехов); Конфузно просить, одолел уж
я тебя своей бедностью, но... лошадь голодная (А. Чехов);
Добро бы лошадь путевая была, а
то – тьфу! глядеть совест-
но... (А. Чехов); Быть молодым и не уметь – это сносно; но
состариться и не быть в силах – это тяжело (И. Тургенев);
Темно, трудно дышать (К. Паустовский). В той и другой раз-
328
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика
русского языка. – С. 139.
В числе инфинитивных Г. А. Золотова называет предло-
жения, подлежащее которых представлено инфинитивом в по-
липредикативном предложении, содержащем оценку названно-
го инфинитивом действия, типа 328 Сидеть здесь глупо (К.
Паустовский); Под парусами на ней ходить немыслимо. (К.
Паустовский); Любить тебя – большое испытание (К. Пау-
стовский); А на людей сердиться – пустое дело, себя только
портить (К.Паустовский); И он думал, что хорошо бы теперь
побить Дегтярева, подстрелить его на дуэли как воробья...
спихнуть с должности или положить в мраморную вазу что-
нибудь неприличное, вонючее – дохлую крысу, например... Не-
дурно бы женино письмо заранее выкрасть из вазы, а вместо
него положить какие-нибудь скабрезные стишки с подписью
"твоя Акулька" или что-нибудь в этом роде. (А. Чехов); Да и
некогда было разговаривать (А. Чехов); Быть молодым и не
уметь – это сносно; но состариться и не быть в силах – это
тяжело (И. Тургенев); И я не знаю, почему, но стало так хо-
рошо жить, двигаться, ощущать на своем лице прикоснове-
ние солнца, ветра и женских губ. (К. Паустовский).
В эту же группу, исходя из теоретических позиций Г. А.
Золотовой, следует отнести и предложения, подлежащее кото-
рых представлено инфинитивом со значением действия или со-
стояния, вызывающего определенное психическое состояние
субъекта, вербализованного или невербализованного. Каузи-
руемое состояние в таких предложениях представлено словами
на –о, заключающими в себе, наряду с состоянием, и оценку
этого состояния. Например: Поставить оперу трудно (К. Пау-
стовский); Оставаться здесь – невыразимо тягостно (К. Пау-
стовский); Я и скупой и злой... со мной скверно жить, так по-
живите с другим.... (А. Чехов); Конфузно просить, одолел уж
я тебя своей бедностью, но... лошадь голодная (А. Чехов);
Добро бы лошадь путевая была, а то – тьфу! глядеть совест-
но... (А. Чехов); Быть молодым и не уметь – это сносно; но
состариться и не быть в силах – это тяжело (И. Тургенев);
Темно, трудно дышать (К. Паустовский). В той и другой раз-
328
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика
русского языка. – С. 139.
206
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- …
- следующая ›
- последняя »
