Активизация навыков технического перевода (на материале немецкого языка). Кипень Е.Г - 39 стр.

UptoLike

Составители: 

41
5) Polyamide — besondere Festigkeit; 6) Wirk- und Strickwaren — Luft-
durchlässigkeit; 7) Grisuten-Esturen-Seide — Haftfähigkeit; 8) textile Flä-
chengebilde — Pflegeleichtigkeit; 9) Gewebe — hohe Verschleißfestigkeit.
б) Преобразуйте составленные вами предложения, заменив су-
ществительные личными местоимениями.
Образец: — Stimmt es, daß die Baumwolle kochfähig ist?
Ja, sie ist vollkochfähig.
XI. Образуйте из существительных прилагательные, придумайте с
ними предложения и переведите их.
Образец: die Witterungsbeständigkeit — witterungsbeständig погодоустой-
чивостьпогодоустойчивый;
die Temperaturbeständigkeit, die Säurebeständigkeit, die Hitzebestän-
digkeit, die Knitterbeständigkeit, die Lichtbeständigkeit, die Formbestän-
digkeit.
XII. Подберите к прилагательным подходящие по смыслу сущест-
вительные. Употребите полученные словосочетания в предло-
жениях:
baumwollen
wollähnlich
seiden
Gewebe aus Synthesefaserstoffen
Gewebe aus Viskosefasern
Gewebe aus Naturfaserstoffen
XIII. Образуйте предложения со следующими прилагательными:
saugfähig, waschfähig, vollkochfähig, strapazierfähig, filzfähig
XIV. Составьте предложения по образцу. Используйте их в парной
работе.
Образец: Verschiedene Gewebe — Verschiedene Gewebe werden in der
Bekleidungsindustrie verarbeitet.
1) seidenähnliche Viskose; 2) formbeständige pflegeleichte Fasern;
3) strapazierfähige Gabardine; 4) waschbare Popeline; 5) waschfähiges Kord;
6) bügelfreie Baumwolle.
XV. Составьте предложения по образцу. Используйте их в парной
работе.
Образец: Wirk- und Strickwaren — auf verschiedenen Maschinen herstellen.
Wirk- und Strickwaren werden auf verschiedenen Maschinen
hergestellt.
1. Kulierwaren — von einem einzigen Faden bilden; 2. Kulierwaren als
Trikot bezeichnen; 3. Leinwandbindung — bei strapazierfähigen Geweben
5) Polyamide — besondere Festigkeit; 6) Wirk- und Strickwaren — Luft-
durchlässigkeit; 7) Grisuten-Esturen-Seide — Haftfähigkeit; 8) textile Flä-
chengebilde — Pflegeleichtigkeit; 9) Gewebe — hohe Verschleißfestigkeit.
б) Преобразуйте составленные вами предложения, заменив су-
ществительные личными местоимениями.
Образец: — Stimmt es, daß die Baumwolle kochfähig ist?
           — Ja, sie ist vollkochfähig.

XI. Образуйте из существительных прилагательные, придумайте с
ними предложения и переведите их.
Образец: die Witterungsbeständigkeit — witterungsbeständig погодоустой-
          чивость — погодоустойчивый;
    die Temperaturbeständigkeit, die Säurebeständigkeit, die Hitzebestän-
digkeit, die Knitterbeständigkeit, die Lichtbeständigkeit, die Formbestän-
digkeit.

XII. Подберите к прилагательным подходящие по смыслу сущест-
вительные. Употребите полученные словосочетания в предло-
жениях:
baumwollen                      Gewebe aus Synthesefaserstoffen
wollähnlich                     Gewebe aus Viskosefasern
 seiden                         Gewebe aus Naturfaserstoffen

XIII. Образуйте предложения со следующими прилагательными:
saugfähig, waschfähig, vollkochfähig, strapazierfähig, filzfähig

XIV. Составьте предложения по образцу. Используйте их в парной
работе.
Образец: Verschiedene Gewebe — Verschiedene Gewebe werden in der
           Bekleidungsindustrie verarbeitet.
  1) seidenähnliche Viskose; 2) formbeständige pflegeleichte Fasern;
3) strapazierfähige Gabardine; 4) waschbare Popeline; 5) waschfähiges Kord;
6) bügelfreie Baumwolle.

XV. Составьте предложения по образцу. Используйте их в парной
работе.
Образец: Wirk- und Strickwaren — auf verschiedenen Maschinen herstellen.
         Wirk- und Strickwaren werden auf verschiedenen Maschinen
          hergestellt.
    1. Kulierwaren — von einem einzigen Faden bilden; 2. Kulierwaren als
Trikot bezeichnen; 3. Leinwandbindung — bei strapazierfähigen Geweben

                                    41