Активизация навыков технического перевода (на материале немецкого языка). Кипень Е.Г - 41 стр.

UptoLike

Составители: 

43
und 45% Wolle ausgeführt. 4. Popeline ist infolge seiner Ma-
terialzusammensetzung leicht waschbar und pflegeleicht veredelt.
XXI. Переведите следующие сложные слова:
Trageeigenschaften, Gebrauchseigenschaften, pflegeleichtveredelt, Fa-
serstoffmischung.
XXII. Переведите:
Beim Einkauf von Textilien geben die Stoffbezeichnungen Auskunft über
den Stoff. Es gibt jedoch auch reine Phantasiennamen. Der Name des Stoffes
wird abgeleitet:
— vom Rohstoff z.B. Baumwollbatist, Viskose, Wollmusselin, Azetat;
— von der Bindung z.B. Atlas, Satin, Panama, Rips;
— von der Ausrüstung z.B. Krepp, Flanell (Veredlung);
— von der Herkunft z.B. Lindener Samt, Damast, Schweizer Batist;
— vom Verwendungszweck z.B. Krawattenseide, Matratzendrell.
XXIII. Опишите материалы по данному образцу.
Образец: Boucle — knitterfester, sehr haltbarer Wollstoff mit noppiger.
Oberfläche für Kostüme und Mäntel. Satin, Velour, Gabardine, Popeline,
Flausch.
XXIV. Ответьте на следующие вопросы:
1. Wie haben sich die Gebrauchseigenschaften der textilen Flächenge-
bilde verbessert? 2. Welches Gewebe kann aus 70% Wolle und 30% Visko-
sefaser bestehen? 3. Welche Trageeigenschaften der Wolle machen Flausch für
Damen- und Herrenwintermäntel besonders geeignel? 4. Warum wird Velour
für Damen- und Herrenwintermäntel eingesetzt? 5. Aus welchem Prozentsatz
der Wolle besteht Homespun? 6. Welches Gewebe ist in hohem Maße strapa-
zierfähig? 7. Wird Satin zu Berufskleidung verarbeitet?
XXV. Придумайте предложения со следующими речевыми формула-
ми. Используйте их в парной работе:
1. Ich möchte Ihnen jemanden vorstellen. 2. Darf ich Ihnen vorstellen?
3. Und jetzt stellen Sie sich bitte einander vor.
XXVI. Продолжите диалог:
A.: Darf ich mich Ihnen vorstellen?
В.: Natürlich.
A.: Ich bin Student. Ich studiere an der Moskauer technologischen Hochschule
für Leichtindustrie.
В.: Ich möchte Sie auch kennenlernen.
und 45% Wolle ausgeführt. 4. Popeline ist infolge seiner                Ma-
terialzusammensetzung leicht waschbar und pflegeleicht veredelt.

XXI. Переведите следующие сложные слова:
    Trageeigenschaften, Gebrauchseigenschaften, pflegeleichtveredelt, Fa-
serstoffmischung.

XXII. Переведите:
    Beim Einkauf von Textilien geben die Stoffbezeichnungen Auskunft über
den Stoff. Es gibt jedoch auch reine Phantasiennamen. Der Name des Stoffes
wird abgeleitet:
— vom Rohstoff z.B. Baumwollbatist, Viskose, Wollmusselin, Azetat;
— von der Bindung z.B. Atlas, Satin, Panama, Rips;
— von der Ausrüstung z.B. Krepp, Flanell (Veredlung);
— von der Herkunft z.B. Lindener Samt, Damast, Schweizer Batist;
— vom Verwendungszweck z.B. Krawattenseide, Matratzendrell.

XXIII. Опишите материалы по данному образцу.
Образец: Boucle — knitterfester, sehr haltbarer Wollstoff mit noppiger.
     Oberfläche für Kostüme und Mäntel. Satin, Velour, Gabardine, Popeline,
Flausch.
XXIV. Ответьте на следующие вопросы:
     1. Wie haben sich die Gebrauchseigenschaften der textilen Flächenge-
bilde verbessert? 2. Welches Gewebe kann aus 70% Wolle und 30% Visko-
sefaser bestehen? 3. Welche Trageeigenschaften der Wolle machen Flausch für
Damen- und Herrenwintermäntel besonders geeignel? 4. Warum wird Velour
für Damen- und Herrenwintermäntel eingesetzt? 5. Aus welchem Prozentsatz
der Wolle besteht Homespun? 6. Welches Gewebe ist in hohem Maße strapa-
zierfähig? 7. Wird Satin zu Berufskleidung verarbeitet?

XXV. Придумайте предложения со следующими речевыми формула-
ми. Используйте их в парной работе:
1. Ich möchte Ihnen jemanden vorstellen. 2. Darf ich Ihnen vorstellen?
3. Und jetzt stellen Sie sich bitte einander vor.

XXVI. Продолжите диалог:
A.: Darf ich mich Ihnen vorstellen?
В.: Natürlich.
A.: Ich bin Student. Ich studiere an der Moskauer technologischen Hochschule
    für Leichtindustrie.
В.: Ich möchte Sie auch kennenlernen.
                                        43