Художественный текст в современной лингвистической парадигме. Кольцова Л.М - 30 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

30
а мне кажется, проследить, как складывается легенда, не менее интересно,
чем проникать, «как делается история».
I
В своем приятельском кружке мы остановились над
следующим газетным известием
II
Итак, в одном малороссийском казачьем селе
Само словосочетание, избранное названием рассказа, – это
«невероятное языковое событие», оксюморон, выразительное значение
которого усиливается многократно за счет позиции абсолютного начала,
что нередко используется в литературе в целях предваряющего введения,
подготовки сознания к восприятию описываемой ситуации именно как
парадоксальной с точки зрения логики, то есть приводящей к поискам
нетривиальных решений, нового
взгляда на устоявшиеся и общепринятые
факты и обстоятельства жизни.
Позиция заглавия придает «семантическому парадоксу» значение,
статус события, которое состоялось, несмотря на его невероятность, что и
закреплено, подчеркнуто в первом подзаголовке.
Во втором подзаголовке, оформленном как дополнительное
сообщение, важное попутное замечание, выходящее далеко за рамки
текста, актуализируются значения слов, которые, на
первый взгляд,
синонимичны словам предшествующего подзаголовка. Но «невероятное
событие» и «легендарный случай» оказываются далеко не
синонимичными. Слово «легендарный» имеет значение, актуальное для
знакомого с церковными канонами человека. «Легенда», согласно
«Толковому словарю» В. И. Даля, – это:
1. «священное предание, поверие о событии, относящемся до
церкви», веры;
2. четiя, четья, т. е. «
для чтенья назначенный» (Даль, Толковый
словарь в четырех томах. – М., 1989–1991).
В том, какое значение для разрешения парадоксальной,
неразрешимой и даже трагической для большинства персонажей рассказа
ситуации имеет внимательное чтение и толкование Священного Писания,
мы убеждаемся в конце рассказа, когда «вышло все на добре» благодаря
умному архиерею, нашедшему выход в «легенде», согласно
которой
«сквозь облако пройдя, в Моисея можно окреститься», следовательно,
главные требования обряда были соблюдены в отношении крещения
Саввы: «они, добиваясь крещения, и влажное облако проникали и на челе
расталою водою того облака крест младенцу на лице написали во имя
Святой Троицы. Чего же тебе еще надо
Если учесть, что слово
«случай» имеет значение «безотчетное и
беспричинное начало, в которое веруют отвергающие провидение»
(выделено нами) (Даль, 1991, с. 226), то окажется, что все три элемента
                                   30
а мне кажется, проследить, как складывается легенда, не менее интересно,
чем проникать, «как делается история».
                                   I
         В своем приятельском кружке мы остановились над
    следующим газетным известием…
                                  II
         Итак, в одном малороссийском казачьем селе…

      Само словосочетание, избранное названием рассказа, – это
«невероятное языковое событие», оксюморон, выразительное значение
которого усиливается многократно за счет позиции абсолютного начала,
что нередко используется в литературе в целях предваряющего введения,
подготовки сознания к восприятию описываемой ситуации именно как
парадоксальной с точки зрения логики, то есть приводящей к поискам
нетривиальных решений, нового взгляда на устоявшиеся и общепринятые
факты и обстоятельства жизни.
      Позиция заглавия придает «семантическому парадоксу» значение,
статус события, которое состоялось, несмотря на его невероятность, что и
закреплено, подчеркнуто в первом подзаголовке.
      Во втором подзаголовке, оформленном как дополнительное
сообщение, важное попутное замечание, выходящее далеко за рамки
текста, актуализируются значения слов, которые, на первый взгляд,
синонимичны словам предшествующего подзаголовка. Но «невероятное
событие» и «легендарный случай» оказываются далеко не
синонимичными. Слово «легендарный» имеет значение, актуальное для
знакомого с церковными канонами человека. «Легенда», согласно
«Толковому словарю» В. И. Даля, – это:
      1. «священное предание, поверие о событии, относящемся до
церкви», веры;
      2. четiя, четья, т. е. «для чтенья назначенный» (Даль, Толковый
словарь в четырех томах. – М., 1989–1991).
      В том, какое значение для разрешения парадоксальной,
неразрешимой и даже трагической для большинства персонажей рассказа
ситуации имеет внимательное чтение и толкование Священного Писания,
мы убеждаемся в конце рассказа, когда «вышло все на добре» благодаря
умному архиерею, нашедшему выход в «легенде», согласно которой
«сквозь облако пройдя, в Моисея можно окреститься», следовательно,
главные требования обряда были соблюдены в отношении крещения
Саввы: «они, добиваясь крещения, и влажное облако проникали и на челе
расталою водою того облака крест младенцу на лице написали во имя
Святой Троицы. Чего же тебе еще надо?»
      Если учесть, что слово «случай» имеет значение «безотчетное и
беспричинное начало, в которое веруют отвергающие провидение»
(выделено нами) (Даль, 1991, с. 226), то окажется, что все три элемента