Художественный текст в современной лингвистической парадигме. Кольцова Л.М - 36 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

36
Он отошел, посмотрел и обомлел: глаза бросили сноп лучей прямо
на него, но выражение все было строго.
Он бессознательно, почти случайно, чуть-чуть изменил линию губ,
провел легкий штрих по верхней губе, смягчил какую-то тень, и опять
отошел и посмотрел:
- Она, она! – говорил он, едва дыша, - нынешняя, настоящая
Софья
(Лукин 2005, с.311-314).
Метатекст в тексте при условии его обнаружения в обрамляющем
тексте реализует максимум интерпретационного потенциала по
сравнению с другими формами нетеоретической интерпретации.
Метатекст оказывается точной уменьшенной копией материнского текста,
или, иными словами, текст повторяется в своем собственном иконическом
знаке, то есть в метатексте-двойнике. Таков текст рассказа А. Платонова
«Возвращение» (Лукин 2005, с.315).
Метатекстовые элементы не являются текстовыми знаками. Все
онилибо языковые знаки, выполняющие метатекстовую функцию
вследствие того, что она предписана им их языковыми же значениями,
либо представляет собой речевые клише и устойчивые словосочетания с
аналогичными свойствами. Они не претерпевают никаких существенных
изменений в своей семантике, переходя из языковой
системы в текст.
Поэтому, даже указывая в тех или иных случаях на сильные позиции
текста, сами по себе подобных позиций не образуют. Обусловлено это
тем, что они а) по преимуществу выполняют функцию связности «до
цельности», б) не связаны семантически со всем пространством текста и в)
не являются знаками, способными к
представлению содержания текста
или значительной его части в сжатом виде (Лукин 2005, с.101).
Метатекст в тексте в отличие от метатекстовых элементов
понимается как такая часть текста, которая обладает свойствами связности
и цельности (то есть в пределевполне самостоятельный, семантически
автономный текст), референтом которого является обрамляющий текст.
Метатекст в таком его понимании
обладает способностью к сообщению
информации о связности и цельности обрамляющего текста, в котором он
существует на правах сильной позиции.
Если метатекстовый знак не является равным тексту, его называют
метатекстовым фрагментом. Метатекстовый фрагмент образует или
занимает сильную позицию, он в значительной мере семантически
автономен, хотя чаще всего не обладает самопонятностью.
В отличие
от метатекстовых элементов, служащих средств когезии,
собственно метатексты в тексте стремятся к выполнению функции
глобальной связности, будучи соотнесены со всем пространством
материнского текста или значительной его частью (Лукин, с.101-102).
Отношения между обрамляющим текстом и метатекстом нельзя
расценивать как однонаправленные. Как метатекст сообщает информацию
                                   36
      Он отошел, посмотрел и обомлел: глаза бросили сноп лучей прямо
на него, но выражение все было строго.
      Он бессознательно, почти случайно, чуть-чуть изменил линию губ,
провел легкий штрих по верхней губе, смягчил какую-то тень, и опять
отошел и посмотрел:
      - Она, она! – говорил он, едва дыша, - нынешняя, настоящая
Софья!» (Лукин 2005, с.311-314).
      Метатекст в тексте при условии его обнаружения в обрамляющем
тексте реализует максимум интерпретационного потенциала по
сравнению с другими формами нетеоретической интерпретации.
Метатекст оказывается точной уменьшенной копией материнского текста,
или, иными словами, текст повторяется в своем собственном иконическом
знаке, то есть в метатексте-двойнике. Таков текст рассказа А. Платонова
«Возвращение» (Лукин 2005, с.315).

      Метатекстовые элементы не являются текстовыми знаками. Все
они – либо языковые знаки, выполняющие метатекстовую функцию
вследствие того, что она предписана им их языковыми же значениями,
либо представляет собой речевые клише и устойчивые словосочетания с
аналогичными свойствами. Они не претерпевают никаких существенных
изменений в своей семантике, переходя из языковой системы в текст.
Поэтому, даже указывая в тех или иных случаях на сильные позиции
текста, сами по себе подобных позиций не образуют. Обусловлено это
тем, что они а) по преимуществу выполняют функцию связности «до
цельности», б) не связаны семантически со всем пространством текста и в)
не являются знаками, способными к представлению содержания текста
или значительной его части в сжатом виде (Лукин 2005, с.101).

      Метатекст в тексте в отличие от метатекстовых элементов
понимается как такая часть текста, которая обладает свойствами связности
и цельности (то есть в пределе – вполне самостоятельный, семантически
автономный текст), референтом которого является обрамляющий текст.
Метатекст в таком его понимании обладает способностью к сообщению
информации о связности и цельности обрамляющего текста, в котором он
существует на правах сильной позиции.
      Если метатекстовый знак не является равным тексту, его называют
метатекстовым фрагментом. Метатекстовый фрагмент образует или
занимает сильную позицию, он в значительной мере семантически
автономен, хотя чаще всего не обладает самопонятностью.
      В отличие от метатекстовых элементов, служащих средств когезии,
собственно метатексты в тексте стремятся к выполнению функции
глобальной связности, будучи соотнесены со всем пространством
материнского текста или значительной его частью (Лукин, с.101-102).
      Отношения между обрамляющим текстом и метатекстом нельзя
расценивать как однонаправленные. Как метатекст сообщает информацию