Теория и практика глагольных форм. Колодина Н.И - 59 стр.

UptoLike

Индивидуализирующие и классифицирующие определительные предложения не могут быть опущены без
ущерба для смысла главного предложения. Так, если в предложении с индивидуализирующим определитель-
ным предложением – The letter that I received from him yesterday is very important – опустить придаточное пред-
ложение, то будет неясно, о каком именно письме идет речь, поскольку указание на это заключается в прида-
точном предложении that I received from him yesterday. Предложение с классифицирующим определительным
предложением – A letter which is written in pencil is difficult to read – без определительного предложения теряет
смысл: A letter is difficult to read.
С другой стороны, описательные определительные предложения могут быть опущены без ущерба для
смысла главного предложения. Так, если в предложении We have chartered two vessels, which will arrive in
Odessa at the end of the month опустить придаточное предложение, то предложение все же будет иметь закон-
ченный смысл – We have chartered two vessels, – поскольку придаточное предложение дает лишь дополнитель-
ные сведения о пароходах и могло бы быть выражено самостоятельным предложением: They will arrive in
Odessa at the end of the month.
Индивидуализирующие и классифицирующие определительные предложения не отделяются от главного
предложения запятой. Описательные определительные предложения обычно отделяются запятой.
В индивидуализирующих и классифицирующих определительных предложениях относительные место-
имения whom (объектный падеж от who) и which часто заменяются местоимением that.
A letter that (which) is written in
pencil is difficult to read.
Письмо, которое написано каран-
дашом, трудно читать.
There is the student that (whom)
we saw at the theatre yesterday.
Вот тот студент, которого мы ви-
дели вчера в театре.
Относительное местоимение who редко заменяется местоимением that. Местоимение whose не может быть
заменено местоимением that.
Перед местоимением that не может стоять предлог. Предлог в этом случае стоит после глагола, а при на-
личии дополненияпосле дополнения.
The man that you are speaking
about is in the next room.
Человек, о котором вы говорите,
находится в соседней комнате.
This is the house that I used to live in. Вот дом, в котором я жил.
The steamer that we loaded the
goods on will leave the port tomor-
row.
Пароход, на который мы погру-
зили товары, выйдет из порта
завтра.
В описательных определительных предложениях, that вместо who, whom и which не употребляется.
В индивидуализирующих определительных предложениях относительные местоимения, играющие роль до-
полнения, часто опускаются.
There is the student that (whom)
I saw at the theatre yesterday.
= There is the student I saw at the
theatre yesterday.
Вот тот студент, которого я видел вчера в театре.
He posted the letter that (which) he
had written.
= He posted the letter he had written.
Он отправил письмо, которое он написал.
Если перед относительным местоимением стоит предлог, то при пропуске местоимения он ставится после
глагола, а при наличии дополненияпосле дополнения.
This is the house in which I used to
live.
= This is the house I used to live in.
Вот дом, в котором я жил.
The steamer on which we loaded the
goods will leave the port to-morrow.
= The steamer we loaded the goods
on will leave the port tomorrow.
Пароход, на который мы погрузили товары, выйдет из порта завтра.
Относительные местоимения, играющие роль подлежащего, не могут быть опущены.
The man who is sitting there is my Человек, который сидит там, мой