ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
культуре такую императивную силу, склонны рассматривать социальные отношения как
продукт культурного паттернирования и обусловливания, и поэтому склонны концентри-
ровать внимание на практике воспитания детей, энкультурации и социализации. Непре-
рывность и отсутствие непрерывности также оцениваются и интерпретируются как
культурные феномены и также обсуждаются в терминах “энкультурации”. Напротив, для
нас диалектика между культурой и обществом оценивается в противоположном направле-
нии. Приоритет имеют скорее социальные отношения, чем культурные облачения. Соци-
альная жизнь охватывает огромный круг деятельностей и верований и поражает своей
сложностью. Поэтому нашей основной целью является — изолировать значительные ти-
пичные события и единицы социальной жизни и деятельности и затем исследовать лежа-
щую в основе их светокопию, чаще имплицитную, чем эксплицитную, которая будет по-
казывать, как они встраиваются в значимый паттерн. Наш интерес направлен не на одну
какую-нибудь область социальной жизни, а скорее на все, имеющиеся в обществе, и осо-
бенно на их взаимозависимость как частей целого.” “Социальная жизнь может рассматри-
ваться как некий вид театра по образу драматургии и поэзии. С этой перспективы мы на-
мереваемся обнаружить фабулу социальной драмы, в которой заняты члены отдельной об-
щины, партии или “роли”, которые принимают ее члены и их взаимную интеракции в про-
цессе драматического действия. О чем в действительности повествует эта пьеса? Суще-
ствуют ли важные побочные линии сюжета, которые выставляют некоторые характеры в
совсем другом свете, чем это официально принято? Какое пространство для маневра су-
ществует в различных продукциях той же самой пьесы? Насколько актеры могут отсту-
пать от свои ролей посредством импровизации, оставаясь тем не менее внутри принятых,
культурно определенных условностей? Как мы оцениваем их представление? В реальной
жизни ситуация являются гораздо более сложной, чем в нашей простой аналогии. Прежде
всего, все актеры играют множество различных ролей, теряя старые и воспринимая новые
роли с изумительной скоростью и легкостью: иногда они играют несколько различных ро-
лей в одно и тоже время, представляя различные вещи в различных отношениях. Не обяза-
тельно они все вместе дают одинаковую интерпретацию событиям, в которых они участ-
вуют; конкурирующие темы выводятся на передний план, и одинаковые линии использу-
ются для оправдания противоречивых требований и интересов. То, как они должны оце-
ниваться, является деликатной проблемой для социальных антропологов, когда они пыта-
ются оценить локальную идеологию и ее отношение в экономическим и политическим
приверженностям. Что связывает все эти противоречивые течения в нечто, что может
быть названо общиной? Какое значение имеет давление окружения и другие внешние дав-
ления для понимания того, как члены общины живут вместе? Как то, что эти давления бу-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- …
- следующая ›
- последняя »