Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. Коломейцева Е.М - 52 стр.

UptoLike

ТЕКСТЫ ПО ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКЕ ДЛЯ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО
1. The accounting equation and the balance sheet
Accounting is often said to be the language of business. It is used in the business world to describe the
transactions entered into by all kinds of organizations. Accounting terms and ideas are therefore used by people
associated with business, whether they are managers, owners, investors, bankers, lawyers, or accountants. As it
is the language of business there are words and terms that mean one thing in accounting, but whose meaning is
completely different in ordinary language usage. Fluency comes, as with other languages, after a certain amount
of practice. When fluency has been achieved, that person will be able to survey the transactions of businesses,
and will gain a greater insight into the way that business is transacted and the methods by which business deci-
sions are taken.
The actual record-making phase of accounting is usually called book-keeping. However, accounting ex-
tends far beyond the actual making of records. Accounting is concerned with the use to which these records
are put, their analysis and interpretation. An accountant should be concerned with more than the record-
making phase. In particular he should be interested in the relationship between the financial results and the
events which have created them. He should be studying the various alternatives open to the business, and be
using his accounting experience in order to aid the management to select the best plan of action for the busi-
ness. The owners and managers of a business will need some accounting knowledge in order that they may
understand what the accountant is telling them. Investors and others will need accounting knowledge in or-
der that they may read and understand the financial statements issued by the business, and adjust their rela-
tionships with the business accordingly.
Probably there are two main questions that the managers or owners of a business want to know: first,
whether or not the business is operating at a profit; second, they will want to know whether or not the business
will be able to meet its commitments as they fall due, and so not have to close down owing to lack of funds.
Both of these questions should be answered by the use of the accounting data of the firm.
СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ
ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
1. Бухгалтерская сбалансированность и балансовый отчет
Бухгалтерский учет часто называют языком бизнеса. Он широко используется в деловом мире для
описания сделок между различными организациями. Поэтому терминами и понятиями бухгалтерского
учета оперируют менеджеры, собственники, инвесторы, банкиры, юристы, бухгалтерывсе, кто так
или иначе вовлечен в деловую жизнь. Поскольку это особый языкязык бизнеса, многие слова и тер-
мины повседневной речи приобретают совершенно иное значение. Чтобы овладеть этим языком, как,
впрочем, и любым другим, необходима определенная практика. Когда в результате занятий вам удастся
достичь известной свободы в овладении предметом, вы получите возможность со знанием дела иссле-
довать хозяйственные операции, глубже вникать в механизм их проведения и методы принятия реше-
ний.
Собственно, под словом бухгалтерия обычно подразумевается ведение бухгалтерских записей. На
самом деле бухгалтерский учет выходит далеко за рамки простой регистрации. Предмет бухгалтерского
учетаэто скорее то, для чего предназначены записи, это их анализ и интерпретация. Хороший бухгал-
тер имеет дело не только с ведением бухгалтерских записей. Он, в частности, заинтересован в установ-
лении зависимости между финансовыми результатами и теми событиями, которые привели к таким ре-
зультатам. Он постоянно изучает альтернативные пути ведения дела и использует свой опыт бухгалтера