Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. Коломейцева Е.М - 62 стр.

UptoLike

дения дел; однако палата и в меньшем составе может переносить свои заседания с одного дня на другой
и может быть уполномочена обеспечивать принудительную явку отсутствующих членов таким спосо-
бом и под угрозой таких санкций, какие каждая палата может предусмотреть.
Каждая палата может устанавливать правила своих процедур, наказывать своих членов за нару-
шающее порядок поведение и с согласия двух третейисключать их из своего состава.
Каждая палата ведет журнал своих заседаний и время от времени публикует его, за исключением
тех разделов, которые, по ее суждению, могут потребовать сохранения в тайне; "да" и "нет", высказан-
ные членами каждой из палат в голосовании по какому-либо вопросу, по желанию одной пятой присут-
ствующих членов заносятся в журнал.
Ни одна из палат в течение сессии Конгресса не может без согласия другой перенести заседания бо-
лее чем на три дня или назначить их в ином месте, чем то, где заседают обе палаты.
Article. II.
Section. 1. The executive Power shall be vested in a President of the United States of America. He shall
hold his Office during the Term of four Years, and, together with the Vice President, chosen for the same Term,
be elected, as follows
Each State shall appoint, in such Manner as the Legislature thereof may direct, a Number of Electors, equal
to the whole Number of Senators and Representatives to which the State may be entitled in the Congress: but
no Senator or Representative, or Person holding an Office of Trust or Profit under the United States, shall be
appointed an Elector.
[The Electors shall meet in their respective States, and vote by Ballot for two Persons, of whom one at least
shall not be an Inhabitant of the same State with themselves. And they shall make a List of all the Persons voted
for, and of the Number of Votes for each; which List they shall sign and certify, and transmit sealed to the Seat
of the Government of the United States, directed to the President of the Senate. The President of the Senate
shall, in the Presence of the Senate and House of Representatives, open all the Certificates, and the Votes shall
then be counted. The Person having the greatest Number of Votes shall be the President, if such Number be a
Majority of the whole Number of Electors appointed; and if there be more than one who have such Majority,
and have an equal Number of Votes, then the House of Representatives shall immediately choose by Ballot one
of them for President; and if no Person have a Majority, then from the five highest on the List the said House
shall in like Manner choose the President. But in choosing the President, the Votes shall be taken by States, the
Representation from each State having one Vote; A quorum for this Purpose shall consist of a Member or
Members from two thirds of the States, and a Majority of all the States shall be necessary to a Choice. In every
Case, after the Choice of the President, the Person having the greatest Number of Votes of the Electors shall be
the Vice President. But if there should remain two or more who have equal Votes, the Senate shall choose from
them by Ballot the Vice President.]