ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
116
(после абстрактного существительного)
Wir haben keine Zeit, die neue Ausstellung zu besuchen.
(абстрактное существительное)
Инфинитив переводится на русский язык:
а) неопределённой формой глагола;
б)существительным.
Инфинитив без zu употребляется в следующих случаях:
а) после модальных глаголов;
Ich will dieses Geschäft besuchen.
б) после глаголов, обозначающих движение;
Mein Vater geht heute arbeiten.
в) после глаголов helfen, lehren, lernen, lassen:
Er hilft seinem Bruder Deutsch studieren.
Инфинитивные группы:
В немецком языке существует три инфинитивных оборота:
1. um ... zu Infinitiv - переводится: “для того
чтобы”
Wir gehen ins Museum, um neue Bilder zu besichtigen.
2. (an)statt ... zu Infinitiv - переводится союзом: “вместо того чтобы”
Statt das Referat zu schreiben, sehe ich fern.
3. ohne ... zu Infinitiv - переводится деепричастием с отрицанием “не”(не
делая чего-либо)
Ohne Physik und Mathematik zu lernen, kann man kein Prog-rammist werden.
§15. причастие и причастные обороты.
а) необходимо различать перевод Partizip I и Partizip II.
Partizip I в качестве определения обозначает незавершенное действие и об-
разуется с помощью суффикса -end от основы инфинитива.
erfüllen erfüll+end = erfüllend(выполняя)
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- …
- следующая ›
- последняя »
