ВУЗ:
Составители:
170
Минуты растерянности перед морем детален...—
и тусклый текст ожил.
Выделение канцелярских штампов. Если редактор, читая, не будет выделять
канцелярские штампы и мысленно подбирать взамен их равнозначные слова и обороты, он
быстро перестанет замечать и сами штампы, и тот вред, который они причиняют тексту.
Сравните фразы с канцелярскими штампами (слева) и те же фразы без штампов
(справа).
В зимний период кабина Зимой кабина обогревается
обогреваетея.
Задачи в деле просвете- Задачи просвещения...
ння...
В случае применения же- При перевозке сырья по
лезнодорожного транспорта железной дороге,
для перевозки сырья».
При кратковременных При кратковременных
работах должно быть обеспе- работах надо развести ко
чено устройство костров для стры...
обогревания...
Пожелание заказчика в Пожелание заказчика о
части размещения оборудова- размещении оборудования вне
ння вне или внутри здания... или внутри здания...
Насколько проще, яснее становится текст, из которого канцелярские штампы
изгнаны. Он поистине обезвреживается.
Уделять большое внимание, имеет, большое значение, играет большую роль — этими
штампами пестрят страницы многих изданий, редакторы которых вслед за авторами
поддались стихии канцелярита.
И уже не приходится удивляться, что в печать попадает, например, такой текст:
Большевистские организации уделяли большое внимание распространению
марксистской литературы, листовок и прокламаций. Активное участие и этой работе
принимали нелегальные библиотеки партийных комитетов и партийных групп на фабриках,
заводах, в городах и сельских населенных пунктах.
Как будто уделять внимание распространению— это работа. На самом-то деле
большевистские организации широко распространяли марксистскую литературу, а не
уделяли внимание распространению, так как последнее может означать только одно: эти
организации лишь обсуждали задачи распространения, но сами распространением не
занимались.
Преимущества работы редактора, владеющего широким арсеналом навыков
стилистического анализа
Естественно, что в главе описаны далеко не все приемы, навыки, которые необходимо
знать редактору, которыми надо ему прочно владеть для того, чтобы, углубляясь в существо
текста, подсознательно замечать и устранять типичные стилистические погрешности.
Арсенал этих приемов-навыков должен быть как можно богаче. На примерах разных
погрешностей мы показали механизм подобных навыков, и это поможет редактору
расширить их круг, опираясь на собственные знания стилистики, на собственную
литературно-редакторскую практику.
Например, мы не подсказали приема, помогающего устранять типичные
синтаксические ошибки при употреблении оборотов с помимо и наряду. Зная, что сказуемое
управляет оборотами с помимо и наряду так же, как и другими словами, и что многие,
забывая это, строят фразу без учета указанных особенностей управления, редактор,
естественно, постарается выработать навык выделения таких оборотов с целью
последующей проверки того, как построена фраза, не ведет ли ее синтаксис к нелепости,
вроде той, что получилась в фразе:
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- …
- следующая ›
- последняя »