ВУЗ:
Составители:
227
таких повторов, редактору нужно владеть сложным навыком острой реакции на них,
навыком, который заставляет редактора останавливаться, как только он доходит до
повторно употребленного слова или до однокоренного слова.
Вот редактор читает фразу:
Такая точка ирония спорная, так как зависимость рассматриваемых процессов
обоюдная.
Если он владеет этим навыком, то, дойдя до союза так как, непременно споткнется,
почувствует сначала неосознанную неудовлетворенность текстом, которую сразу же сменит
сознание того, чем вызвано ощущение неправильности — неоправданным, случайным
повтором однокоренных слов.
Это своего рода отрицательный стереотип на подобные языковые явления. Он
позволяет легко замечать их, не отвлекаясь от смысла текста, помечать и идти дальше.
Причем у опытного редактора отрицательный стереотип вырабатывается не только на все
погрешности того же сорта, но и специально на разные сочетания, например на сочетание
такой {такая, такое) — так как. Редактор этот уже не может не замечать подобное
сочетание, оно заставляет его ощущать примерно то же, что ощущает музыкант, когда
слышит фальшивую ноту (она режет ему слух), или машинистка, когда, початая вслепую,
ударяет не по нужному клавишу (ей кажется, что палец провалился). Чем больше таких
отрицательных стереотипов накопил редактор, тем надежнее действует общий навык.
Как добиться, чтобы прием выделения и связывания одинаковых или однокоренных
слов стал навыком? Как заставить себя реагировать на каждый такой повтор?
Если проделать специальные упражнения (с паданием подчеркнуть при чтении все
повторяемые одинаковые слова, все однокоренные слова, все противостоящие по смыслу
слова), то в конце концов выработается навык
мысленного выделения таких слов по ходу чтения. Подкрепленный навыками
подчеркивания типичных повторов (такая — так как и т. п.), общий навык будет
безотказно действовать, предостерегая редактора от случайного пропуска ненужного
повтора.
ИI тогда редактор по будет глух к фразе:
Большое значение имеют наименьшие затраты времени...
Он обязательно заметит, как противостоят здесь друг другу эпитеты большое —
наименьшие, что существенно сказывается на их восприятии читателем.
Тогда он, безусловно, споткнется о случайные, стилистически неоправданные
одинаковые зачины фраз вроде:
Для этого очень важно изучать приемы и методы работы передовиков». Изучение
целесообразно проводить поэлементно, фиксируя метод выполнения каждого элемента и
время, затрачиваемое на его выполнение. Для этого используются хронометраж, киносъемка
и другие методы.
Навык выделения и связывания одинаковых, однокоренных и противостоящих по
смыслу слов будет оберегать редактора от речи обедненной, словесно однообразной.
Выявление лишних слов
Редактор обязан помочь читателю быстрее получить те знания, к которым тот
стремится, а не потакать авторам, заставляющим продираться сквозь чащу необязательных,
лишних слов. Неоправданное многословие всегда затемняет основную мысль автора,
ослабляет действенность печатного произведения, делает его менее доступным для читателя.
Именно поэтому профессионально читающий редактор должен легко выявлять
лишние слова. Но заметить, что слово лишнее, можно только владея рациональными
приемами чтения.
Первый такой прием — непременно отдавать себе отчет в том, какую смысловую
или стилистическую нагрузку несет в предложении каждое слово; проверять, передает ли
слово какой-либо смысл или оттенок смысла, привносит ли оно в текст какой-либо
стилистический нюанс или фраза может существовать, ничуть не меняясь, без этого слова.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- …
- следующая ›
- последняя »